Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Васка, юлташ, акӑ кунтарах кил.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Упален кунтарах, Арон, — анчах ҫамкуна ан ҫапӑнтар.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Кунтарах кил, ыра лаша.
LXXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пӗр ҫирӗм ярд кунтарах килсен, мана ҫитет те вара.Если это только приблизит ее на двадцать ярдов, я буду вполне удовлетворен.
LXXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Аякрах мар, кунтарах, сулахайра та горизонт патнерех — Треугольник ҫӑлтӑрлӑхӗ.Неподалеку, слева и справа от горизонта — созвездие треугольника.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Кил-ха кунтарах.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Кил кунтарах, кил-ха эс, ман тӳшеке кур, епле ҫемҫе…
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Кунтарах ирт-ха, мӗн алӑк патӗнче тӑратӑн? — терӗ Шерпике.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Малтан вӑл турӑ лаша пек курӑнатчӗ, кунтарах ҫывхарсан, темле, хӑла тӗслӗн палӑрчӗ.Вначале лошадь под ним виделась гнедой, но по мере приближения оказалась саврасой.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Тус, кил кунтарах, — кӑчӑк туртрӗ Нямаҫ камсулла ҫынна.— Друг, подойди поближе, — позвал Нямась человека в камзоле.
VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кунтарах кил-ха, кӑвакарчӑнӑм, — терӗ Макҫӑм нихҫанхи пек мар ачашшӑн.Поди сюда, моя умная крошка, — сказал Максим с необычной нежностью.
IV // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Килӗр-ха кунтарах, кӑвакарчӑнсем!
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Килӗр-ха кунтарах.
XII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
— Сарайӗнче тӗттӗм, эпӗ ӑна пӑртак кунтарах кӑларам-ха.
Кӳме // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
«Мм…» мӑкӑртатрӗ вӑл: «Ылтӑнӑм, хӑвӑн мӑйна кунтарах тӑсса пар-ха! эпӗ сана чуптӑвам».— Мм… — ворчал он, — протяни, моньмуня, свою шейку! я тебя поцелую.
Кӳме // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Манӑн кунтарах куҫса ларас мар-и?
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ой эс, йӗкӗтӗм, мӗскӗнех йӗкӗт, Чалӑштар пуҫна кунтарах, ара, Пӑртаках кӑна чалӑштар пуҫна…Ты, мальчишечка, разбедняжечка, Ой, ты склони свою головушку, Ты склони свою головушку…
XLI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кунтарах, авалхи Псков ҫӗрӗ тӗлӗнче, тем ҫинчен уҫҫӑн аса илтерсе тӑнӑ пек, пин-пин ҫӑлтӑрлӑ Хур кайӑк ҫулӗ ҫап-ҫуттӑн каварланса тӗлкӗшет.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Кил-ха кунтарах, кур ав, — терӗ вӑл, уҫса хунӑ алӑк ҫине хуняшшӗн хулпуҫҫийӗ айккипе вӑрӑ пек чалӑшшӑн пӑхкаласа.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Лиза, кил-ха кунтарах, ҫаврӑнкала! —
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.