Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кунсенчех (тĕпĕ: кун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Апла пулсан сире ҫак кунсенчех ӗҫрен хӑтарӑпӑр, клуб пуҫлӑхне урӑх ҫынна лартӑпӑр, — ура ҫине тӑчӗ Испуханов.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

— Ак, ҫитес кунсенчех килӗштерӗп эпӗ сире, — сӑмахне тӑсрӗ Пӑкачав.

Помоги переводом

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Хӑюллӑ каччӑ пулас эсир, Ревлен Петрович, пӗрремӗш кунсенчех аслисем ҫинчен сиввӗн калаҫатӑр, — хӑй сисмесӗрех нумайлӑ хисепе куҫрӗ вӑл, — тен, эсир чӑкӑлтӑш, каялла чакаланма юратакан этем?

Помоги переводом

1 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Малтанхи кунсенчех район администрацийӗн пуҫлӑхӗ А.Осипов, Комсомольски ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ М.Илларионова, райпо, «Кооператор», «Хлебозавод» ОООсем, «Слава картофелю» агрофирма, Э.Кокшин, Г.Зайцева, И.Минуллин предпринимательсем, халӑха социаллӑ пулӑшу паракан центр, «Молодая гвардия» вырӑнти уйрӑмӗн волонтерӗсем, педагогсем, культура ӗҫченӗсем, уйрӑм ҫынсем те чылай япала илсе килнӗ.

Помоги переводом

Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмӑпӑр // М.Прохорова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

Ҫитес кунсенчех канашлу ирттермелле, ҫавӑнпа та хальтерехех шанчӑклӑ хваттер тупса хатӗрлес пулать.

Затем нужно еще подыскать квартиру для ближайшего совещания.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫитес кунсенчех хула комитечӗ вӗренекенсем хушшинче ӗҫлес ыйтӑва пӑхса тухать.

В ближайшее время городской комитет рассмотрит вопрос о работе с учащимися.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ҫак кунсенчех иккӗмӗш пилорама лартатпӑр, Михал Кондратч, хӑма ҫурма тытӑнатпӑр.

Помоги переводом

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

— Каларӑм-ҫке: ҫак кунсенчех пулмалла.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ӑна та ҫак кунсенчех кӑлараҫҫӗ кунтан.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи пуҫлансан, малтанхи кунсенчех вӑл фронтра фашистсене хирӗҫ ҫапӑҫнӑ, ӑста разведчик пулнӑ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Эпир ӑна Совет влаҫӗ ячӗпе хамӑр ялта ҫак кунсенчех пӑрахӑҫлатпӑр.

Помоги переводом

Учительница хваттерӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Сирӗн пата ҫак кунсенчех ман евчӗ пырать, вӑл ман ҫинчен йӑлтах каласа кӑтартать.

Помоги переводом

Асаилу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫак кунсенчех ӑна та татӑклӑ пӗлтерӗпӗр, — вӗҫлерӗ Казаков, унтан ҫапла хушса хучӗ:

Помоги переводом

Ял Cоветӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ӗмӗтсене палӑртсан хаш-пӗри канмалли кунсенчех пурнӑҫланма пултарӗ.

Если вы загадаете желания, то некоторые из них могут исполниться уже на выходных.

51-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫав кунсенчех Крым майлисем Бахчэ-Сарая ҫынсем кӑларса ячӗҫ.

Помоги переводом

5. Пӗчӗк Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫавӑнпа Палюк мучи патне «ҫитес кунсенчех пырса ҫитетӗп» тесе ҫырнӑ ҫыруне илсе вуланӑ хыҫҫӑн эпӗ путлӗн ҫывӑрман теме пулать.

Помоги переводом

Кӗтнӗ хӑна килсен // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 76–79 с.

Юлашки ҫырӑвӗнче Лев Борисович: «Пыратӑп. Ҫитес кунсенчех пырса ҫитетӗп», — тесе ҫырчӗ.

Помоги переводом

Кӗтнӗ хӑна килсен // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 76–79 с.

Ҫак кунсенчех пичче чӗрӗ пуҫпа таврӑнасса эпир шутламан та.

Помоги переводом

Пичче инкекӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Малтанхи кунсенчех Натали статс-дама ҫумӗнче хӑй пансионра вӗренекен пек тытатчӗ: хӗрелсе каять, ҫӗрелле пӑхать.

В первые дни Натали тоже ощущала себя рядом с ней воспитанницей пансионата, то и дело заливаясь краской и пряча взгляд в землю.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Училищӗри пӗрремӗш кӑларӑм вӑрҫӑ тути-масине пирвайхи кунсенчех астивнӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫне Тӑван ҫӗршыва халалланӑ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%bf%d1% ... b0%d0%bda/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней