Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗррехинче тата шӑллӗ унран, тӑрӑхласа кулас шутпа, чашӑка яшка вырӑнне тӑварлӑ шыв ярса панӑччӗ.
Уй — куҫлӑ, вӑрман — хӑлхаллӑ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Ҫавна курсан, ман пуҫа карликран кулас шухӑш пырса кӗчӗ те, эпӗ: эсӗ те, йывӑҫсем те пӗр пекех карлик тесе, витлесе култӑм.Заметив это, я не удержался и довольно плоско пошутил над тем, что и деревья и он одинаково карлики.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Карликӑн ҫапла туса кулас йӑла тухса кайрӗ: вӑл, пирӗн шкул ачисем тунӑ пек, алла темиҫе шӑна тытатчӗ те, мана хӑратса король майрине култарас тесе, шӑнисене сасартӑк ман сӑмса умӗнчех кӑларса яратчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Тӗрӗссипе каласан, ман час-часах вӗсенчен корольпе улпучӗсем манран тӑрӑхласа кулнӑ пекех пит кулас киле-киле каятчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эмиль ашшӗн вара кулас шухӑш ҫук.
Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Вӑл ҫав хуратнӑ куҫхаршиллӗ, кулас килмесӗр ахӑлтатса кулакан сӑнсене, ҫав татти-сыпписӗр ӗҫке-ҫике укҫалла сутӑнан юрату сӗрӗмне тахҫанах курайми пулнӑ.
V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Тӑватӑ ҫул эпӗ мӗнле пичетленине аса илсен, кулас килет…
XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫын намӑса кӗнӗшӗн мӗншӗн савӑнас мар, мӗншӗн тӑрӑхласа кулас мар?
XLIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Надзиратель темле чалӑшшӑн та йывӑррӑн, кулас пек, шӑлӗсене йӗрчӗ, ывӑҫ тупанӗпе ҫухаран тытӑнса китель арки таранах хыпашласа илнӗ, тӳммисене тата-тата пӑрахрӗ, чӗлхине аран-аран ҫавӑркаласа ирсӗрӗн вӑрҫса илчӗ, вара, сасартӑк ҫаврӑнчӗ те, алӑкран хӑвӑрт тухрӗ.
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Конвоирсен кулас килнипе мӑйӑхӗсем хускалчӗҫ.
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Анчах, эсир ҫапах та хӗрӗре гимназие панӑ-ха? — тесе ыйтрӗ Бауман, кулас килнине чараймасӑр.— Вы, однако, отдали дочь в гимназию? — не сдержал усмешки Бауман.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Халӗ эпӗ хамӑн хӑраса ӳкнӗ, шуралса кайнӑ юлташсен пит-куҫӗсене ахӑлтатса кулмасӑр аса та илейместӗп (паллах, манӑн пит-куҫ та ун чухне хӗрлӗ тӗлӗшӗнчен уйрӑмах пулман пулмалла); анчах вӑл самантра, тӳррипех каламалла ӗнтӗ, кулас шухӑш манӑн пуҫӑмра та пулман.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
«Пӑх-ха эс, мӗнле мӑнкӑмӑллӑскер! а мӗншӗн кулас мар-ха?»
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Класс та кулас ҫук.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Фома ҫакна туйнӑ: вӑл ӗнтӗ ун патне кайсассӑн та, ӑна ӗлӗкхи тӗспе курас ҫук, иртнӗ калаҫу хыҫҫӑн унра мӗн те пулин улшӑннах ӗнтӗ, йышӑнасса та вӑл ӑна ӗлӗкхи пек йышӑнас ҫук, куласса та, темӗнле, шухӑша яракан, ӗмӗт-шанчӑк паракан куллипе кулас ҫук.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кулас килсен — кулатӑп… ухмах эп!
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Никамӑн та шӳт тӑвас килмен, никамӑн та кулас килмен, юри кӑна шӳт тунӑ, юри кӑна кулнӑ, мӗншӗн тесен жандарм тени хӑйсене, революционерсене, парӑнтарнӑ иккенне пӗрин те палӑртас килмен.
Кустӑрмаллӑ тӗрме // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Поезд питӗ хытӑ пырать, пире енчен енне сулӑнтарнипе кулас килет.А поезд шёл со всей силы, и нас шатало так, что даже смешно.
Эпир вагонра ҫӑвӑнни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Иха ҫӗҫҫине хучӗ, хӑй кулас килнӗрен ҫурӑлса сирпӗнесле.
Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
«Ҫыракан ҫынӑн» тутисем кулас килнипе чӗтреме тытӑнчӗҫ, анчах вӑл пулмарӗ.Губы «писучего человека» задрожали мелкой смешливой дрожью, но он удержался от смеха.
5. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.