Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

конкурса (тĕпĕ: конкурс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗлтӗр жюри членӗсен йышне кӗнӗ Татьяна Ильина кӑҫал хӑй те конкурса хутшӑнма кӑмӑл тунӑ.

Помоги переводом

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Конкурса хутшӑнакансем хӑйсен ӗҫӗсенче тӑванӗсемпе ҫывӑх ҫыннисем Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ ҫулӗсенче паттӑрлӑх кӑтартни пирки каласа панӑ.

Помоги переводом

«Манӑн ҫемье — Аслӑ Ҫӗнтерӳ историйӗнче» // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.17

Республика шайӗнче иртнӗ асӑннӑ конкурса пурӗ ача садне ҫӳрекенсемпе шкул ачисенчен, студентсенчен, аслисенчен 1084 материал килнӗ.

Помоги переводом

«Манӑн ҫемье — Аслӑ Ҫӗнтерӳ историйӗнче» // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.17

Майӑн 9-мӗшӗнче кӑнтӑрлаччен «Космос» хӑна ҫуртӗнче конкурса хутшӑнакансене чысланӑ.

Помоги переводом

Историпе ҫырнӑ проектне Мускавра хӳтӗленӗ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31

Ҫӗршыв шайӗнчи конкурса хутшӑнакансене Мускаври «Измайлово» хӑна ҫуртне вырнаҫтарнӑ.

Помоги переводом

Историпе ҫырнӑ проектне Мускавра хӳтӗленӗ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31

Асӑннӑ форум шайӗнче Екатерина конкурса тӑратнӑ хӑйӗн ӗҫне (вӑл «Почему важно изучать и помнить историю России?» эссе ҫырнӑ) хӳтӗленӗ.

Помоги переводом

Историпе ҫырнӑ проектне Мускавра хӳтӗленӗ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31

Конкурса хутшӑнакансен виҫӗ номинацирен пӗринпе проект хатӗрлемелле пулнӑ.

Помоги переводом

Историпе ҫырнӑ проектне Мускавра хӳтӗленӗ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31

Жюри пайташӗсем Чӑваш Республикин паллӑ писателӗсемпе журналисчӗсем, тава тивӗҫлӗ учителӗсем пулассине, конкурса тӑратнӑ ӗҫсене вӗсем пӗрремӗш тапхӑрта пӑхса тухса хак парассине, чи лайӑх та паха хайлавсен авторӗсене иккӗмӗш тапхӑра Шупашкара килме чӗнессине пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Атӑлтан пуҫласа Хура тинӗс таранах // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... s-taranakh

Акӑ, калӑпӑр, ака уйӑхӗн 5-мӗшӗнче тухнӑ хыпар: «Хӑтлӑх кӗртессипе конкурса хутшӑннӑ».

Вот, скажем, вышедшая 5-го апреля новость: "Присоединились к конкурсу благоустройства".

Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0

Сӑмах май, Светлана Гордееван «Не ловите бабочек» кӗнеки те ҫак конкурса хутшӑнать.

К слову, книга Светланы Гордеевой "Не ловите бабочек" тоже присоединяется к этому конкурсу.

Сӑввисенче ытарайми тӗнче сӑнланнӑ // Н. КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2019/04/05/%d1%81a%d0% ... bd%d0%bda/

Вӗсем конкурса тӑратнӑ ӗҫсене тӑватӑ кун пӑхнӑ.

Они четыре дня смотрели работы выставленные на конкурс.

Ыран чи лайӑх спектакле палӑртӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/21695.html

Йӑлана кӗнӗ тӑрӑх, республикӑри ултӑ театр малтанхи ҫулхи икӗ премьерӑна конкурса тӑратать: ачасем тата аслисем валли хатӗрленӗ постановкӑсене.

По сложившемуся обычаю, шесть театров республики выставляют на конкурс по две премьеры прошлого года: постановки подготовленные для детей и для взрослых.

Ыран чи лайӑх спектакле палӑртӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/21695.html

Ҫак уявра республикӑра «Чӗнтӗрлӗ чаршав» конкурса пӗтӗмлетесси йӑлана кӗнӗ.

На этом празднике в республике вошло в обычай подводить итоги конкурса "Узорчатый занавес".

Ыран чи лайӑх спектакле палӑртӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/21695.html

— Вӑл тӑрӑ ҫӑмартана Чӑваш совет писателӗсен Союзне конкурса тӑрат, — тенӗ кӑвакал.

- Это неоплодотворённое яйцо выставь на конкурс Союза писателей Чувашского совета, - сказала утка.

Хуркайӑкпа кӑвакал // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 171-172 с.

Канаш районӗнчи Вӑтапуҫ шкулӗнче ӑс пухакан Настя Осипова «Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурса пӗрре мар хутшӑннӑ.

Настя Осипова набирающаяся ума в школе Вутабоси Канашского района не один раз присоединилась к конкурсу "Чувашская книга. Талантливая молодёжь".

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Сӑмах май каласан, Чӑваш Республикин ача-пӑчапа ҫамрӑксен библиотекинче халӗ «Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурса тӑратнӑ ӗҫсен куравӗ иртет.

К слову сказать, в детской и юношеской библиотеке Чувашской Республики сейчас проходит смотр работ, выставленных на конкурс "Чувашская книга. Талантливая молодёжь".

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Ҫутӑ та илемлӗ вулав залне конкурса хутшӑннӑ ачасен ӗҫӗсем — ӳкерчӗксем, плакатсем, алӑпа ӑсталанӑ кӗнекесем — илем кӳчӗҫ.

В светлый и красивый читальный зал работы присоединившихся к конкурсу детей - рисунки, плакаты, изготовленные вручную книги - доставили красоту.

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Асӑннӑ конкурса йӗркеленине тата унӑн пӗтӗмлетӗвӗсене эпӗ питех те япӑх хак паратӑп.

Организацию данного конкурса и его итоги я оцениваю как крайне неудовлетворительные.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Конкурса хутшӑнакансем пурте ҫакна ӗнентерекен Сертификата, ертӳҫисем вара Тав ҫырӑвӗсене электрон майпа тивӗҫӗҫ.

Помоги переводом

«Герб, ялав, гимн - пирӗн пуянлӑх» // Тантӑш. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Конкурса 7 ҫулти ачасенчен пуҫласа 30 ҫулти ҫамрӑксем таранах, библиотекарьсемпе педагогсем хутшӑнма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

«Герб, ялав, гимн - пирӗн пуянлӑх» // Тантӑш. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней