Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эпир, «Новая жизнь» колхозри малта пыракансем, хастарлӑх хӗссе пынипе ҫуракине пилӗк кунта пӗтертӗмӗр…Мы, передовики колхоза «Новая жизнь», под напором энтузиазма закончили сев в пять дней…
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Ҫавӑн пек тунипе эпир колхозри ӑратлӑ выльӑхсене пӗтерсе лартма пултарнине эсӗ ӑнланатӑн вӗт-ха.
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Прохор Палычӑн сӑн-сӑпачӗ, паллах, колхозри пӗтӗм халӑхран пачах уйрӑлса тӑрать.Общий вид Прохора Палыча, конечно, резко выделяется среди всего населения колхоза.
Вунҫиччӗмӗш прохор, шуҫ ӑстисен королӗ // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Пограничниксен ӑна пӗр вӑхӑтрах пин вырӑнта: шурлӑхра, вӑрманта, ҫул хӗрринчи ҫӗмӗрӗлчӗк ҫуртра перрон ҫинче, колхозри сурӑх витинче, ишӗлнӗ кирпӗч завочӗн мӑрйинче шырамалла.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пирӗн столяр мастерскойӗ ҫинчен самаях пӗлме пуҫларӗҫ: эпир Ленин ячӗпе тӑракан колхозри ҫӗнӗ шкул валли партӑсемпе класри доскасем туса хатӗрлерӗмӗр, унсӑр пуҫне тата темиҫе заказ илтӗмӗр, вӑл шутрах Ленинградран панӑ заказ та пурччӗ.
40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ӗнер колхозри бригадӑсенчен пӗри тинӗсрен пушӑ вельботпа таврӑннӑшӑн кӑмӑлсӑрланнӑ вӑл.Он был недоволен тем, что одна из бригад колхоза вчера вернулась с моря с пустым вельботом.
Чукотка тинӗсӗнче пулса иртни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Уроксем хыҫҫӑн Тавыль колхозри йытӑ питомникӗ патӗнче хӑйпе пӗр класра вӗренекен ачасен ушкӑнне курчӗ.После уроков Тавыль заметил группу одноклассников возле колхозного питомника ездовых собак.
Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Экэчо Тавыле хӑйӗн хурӑнташӗ патне, колхозри чи лайӑх Вальфо кӗтӳҫ патне ӑсатрӗ.Экэчо отправил Тавыля к своему дальнему родственнику, лучшему пастуху колхозного стада Вальфо.
Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эттайӑн ашшӗ, колхозри моторист Рочгин, машина тесен пӗтсех каять вара.Отец Эттая, колхозный моторист Рочгин, был влюблен в машины.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Каччи аван вӑл, колхозри чи лайӑх сунарҫӑ, анчах ытлашши хӗрӳллӗ, ҫавӑнпа тепӗр чухне ухмахла хӑтланать.
Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унӑн питне «Марс» колхозри ӑстасем» фельетон пичетленнӗ хаҫат хупларӗ.
Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.
«Марс» колхозри ӑстасем!..
Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.
«Марс» колхозри ӑстасем… ячӗ епле!..
Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.
Колхозри хӑнӑхупа ку ҫынсем хӑйсене хӑйсем пӗрле тытаҫҫӗ: мирлӗ пурнӑҫрах бригадӑсене, звенори ретсене, пӗрне-пӗри хире-хирӗҫ пулӑшу пама, юнашар пулса хӑйсен пархатарлӑ та шанчӑклӑ туйӑмлӑхне хӑнӑхса ҫитнӗ вӗсем.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑрҫӑччен Миша Смоленск облаҫӗнче, Андреевски районри Ивановка ялӗнче колхозри ытти ачасем пекех пурӑннӑ.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Пирӗн пата аттен колхозри тусӗсем пуҫтарӑнчӗҫ, вӗсен хушшинчех хулӑн саслӑ райисполком председателӗпе парти организацин секретарӗ тата манӑн туссем — Викторпа Яша лараҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Килте, хӑйӗн колхозӗнче, районран е облаҫран килнӗ пӗр-пӗр представитель умӗнче вӑл колхозри нумай ҫитменлӗхсем ҫинчен, аллисене сулласа, чи малтан кӑшкӑрашма тытӑннӑ пулӗччӗ.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Кусем пирӗн бригадирсем, колхозри чи лайӑх стахановкӑсем…
Ял совет председателӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Колхозри полуторкӑпа ӗҫлет, — хисеплӗн каларӗ Федя.— На колхозной полуторке работает, — уважительно сказал Федя.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Колхозри ӗҫсем ҫинчен те калаҫкаласа илчӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.