Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кителне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ тинӗс кителне варласа хур куртӑм, тӑшман — хӑйӗн пурнӑҫӗпе.

 — Я испачкал свой китель, а враг распрощался с жизнью.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ашшӗ кителне хыврӗ те ӗлӗк Хӗрлӗ флотра тӑхӑнма вӗреннӗ телняшкӑпа тӑрса юлчӗ.

Отец снял с себя китель и оказался в тельняшке, которую носил по старой краснофлотской привычке.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Ашшӗ, ывӑлӗ хӑйӗнпе куҫа-куҫӑн калаҫма шухӑшлани ҫинчен сиснӗ пекех, шкап уҫрӗ те, формӑллӑ картуз илсе, хӑлхаллӑ ҫӗлӗкне шкапа пӑрахрӗ, унтан кителне турткаласа, тӗкӗр витӗр пӑхма пӗшкӗнчӗ.

И отец, словно чувствуя, что сыну хочется побыть вдвоем с ним, открыл шкаф, снял с полки форменную фуражку, бросил в шкаф походный треух, поправил китель и наклонился, чтобы глянуть в зеркало.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней