Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килсен (тĕпĕ: кил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Темӗнле хӗн килсен те пуҫ усман.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пынӑ // Анна Ежергина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%b9%d1%8 ... %bd%d3%91/

Енчен те, пит ӗҫес килсен, акӑ, сивӗтнӗ сӗт пур, час илсе тухатӑп.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Енчен те сире ҫак вырӑнсем патӗнчен иртсе кайма тӳр килсен, йӑлӑнса ыйтатӑп, ан васкӑр, шухӑша кайса тӑрӑр кӑшт та пулин ҫак ҫӑлтӑр айӗнче!

Если вам случится тут проезжать, заклинаю вас, не спешите, помедлите немного под этой звездой!

XXVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Эпӗ сӑмаха пуҫа килсен пушмак тенӗ пек персе ятӑм.

Я ответил тебе первое, что пришло в голову.

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Сеткӑсен черетлӗ ушкӑнӗ килсен, вӗсем, килти ӗҫсене пӑхмасӑрах, ӗҫе ҫӳренӗ пек ирех сеть явакан пункта пыраҫҫӗ.

Когда приходит очередная партия сетей, это именно они каждый день, несмотря на домашние заботы, с утра как на работу приходили и приходят в пункт плетения.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

— Пирӗн пата Сибирскран архитектор пычӗ, вӑл облаҫ управленинче ӗҫленӗ, ман аттен начальникӗ пулнӑ та, хӑйӑн ӗҫӗсемпе Тайгинска килсен, яланах пирӗн патра чарӑнса тӑратчӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эпӗ иртнӗ хутра килсен паллашнӑччӗ.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Каҫсерен вӗсем кинофильм курма пӗрле кайрӗҫ, унтан, ҫанталӑк лайӑх пулсан, пляжра уҫӑлса ҫӳрерӗҫ, сивӗ пулсан тӗп корпусӑн гостинӑйӗнче ларчӗҫ е, ҫумӑр килсен, Завьялов пӳлӗмӗнче иккӗшех пулчӗҫ, — унӑн кӳрши вӑл вӑхӑтра кантӑклӑ верандӑна преферансла выляма тухса кайрӗ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Яла килсен, вӗсене кӳрентерсе ҫеҫ пурӑнтӑм пулас…

Помоги переводом

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Магдаль пек «ҫӑтӑл-ҫатӑл» хӗрсем килсен те часах ярса тытас ҫук ӑна.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Каҫпа, фермӑна килсен, Якур хӗрсем ҫине темле уйрӑмах сӑнаса пӑхрӗ.

Помоги переводом

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Егор Кондратьевич! Эпир сана, авланма маннӑскере, кӑшт пулӑшас терӗмӗр. Малашне типтерлӗрех пурӑнма тӑрӑш. Унсӑрӑн тепрехинче килсен, тата лайӑхрах тасатса хӑварӑпӑр. Хӑвӑн пӳртӳ иккенне те палласа илеймӗн. Санӑн пулас арӑму», — тесе ҫырса хӑварчӗҫ вӗсем.

Помоги переводом

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Салтакран килсен, курнӑ эсӗ: колхоз вӑйсӑр…

Помоги переводом

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тепре килсен, пурпӗр алран вӗҫертместӗп.

Помоги переводом

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Уҫӑлса ҫӳрес килсен, вӑрмана кайса кил.

Помоги переводом

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Арӑмӗ темле ывӑнса килсен те, хӑрах витре шыв ӑсса кӗрес ҫук вӑл.

Помоги переводом

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Салтакран килсен, амӑшӗ начаррипе, штатлӑ вырӑна кӗме васкамарӗ…

Помоги переводом

Пролог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Питӗ хирӗҫес килсен те халӗ пуҫлӑхпа тавлашмалла мар.

С начальством сейчас лучше не спорить, даже если очень хочется.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шкула, тен май килсен, ӗҫсен хӑвӑртлӑхне ӳстерсен, маларах та хута яма пултарӑпӑр.

Помоги переводом

«Садовӑй» микрорайонти шкула ҫитес ҫулта туса пӗтерме тӗллев лартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/07/sado ... usa-pterme

Ҫапах, темӗнле йывӑр килсен те, вырӑс тухтӑрӗсем чӑвашсене медицинӑпа санитари енчен май пур таран пулӑшма тӑрӑшнӑ, реформа хыҫҫӑнхи тапхӑрта ку тӗлӗшпе самай ҫитӗнӳсем тунӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней