Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каҫҫа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтанхи кӗпер вырӑнӗнче Йӑршшу урлӑ каҫҫа пӗр 5-7 ҫул каялла тунӑччӗ-ха…

Помоги переводом

«Уй урлӑ выртакан ҫак ҫула тахҫанах хывмастчӗҫ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/302

— С[ы]вӑ пулӑре! — тесе каларӗ тит те лашине пушӑпа ҫапрӗ тит, вӑшт! кайӑк пак алӑк урлӑ каҫҫа ка[рь] тит.

— Прощайте! — будто птица, через дверь вашт! перемахнул.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Ҫтяпук ҫул ҫинче юханшыв урлӑ пӗрене сарса тунӑ каҫҫа аса илчӗ.

Степок вспомнил про бревенчатый настил на дороге через ручей.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Анчах пирӗн артиллерипе тӑшман артиллерийӗ хире-хирӗҫ пенипе пӑр ванса, арканса пӗтрӗ те каҫҫа хӑйпе пӗрле юхтарма, ватма тытӑнчӗ.

От огня нашей и вражеской артиллерии на реке взломало лед, и он двинулся, сметая переправы.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Озеров ӑнланса илчӗ: каҫҫа юсаса пӗтернӗ иккен, — вара вӑл пӗтӗм кӑкӑрӗпе ҫӑмӑллӑн сывласа илчӗ.

Капитан Озеров понял, что переправа восстановлена, и облегченно вздохнул всей грудью.

XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Вазуза ҫинчи каҫҫа аркатса тӑкнӑ.

Переправу на Вазузе разрушили.

XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Анчах бомбёжка хыҫҫӑн, тепӗр сехетрен, дивизи командирӗ Бородин генерал патӗнчен ятарласа килнӗ ҫын ырӑ мар хыпар илсе килнӗ — нимӗҫ самолёчӗсем Вазуза ҫинчи каҫҫа аркатса тӑкнӑ-мӗн.

Но через час после бомбежки от командира дивизии генерала Бородина прискакал гонец с плохой вестью — немецкие самолеты разбили переправу на Вазузе.

XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней