Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Здравствуйте! — терӗ амӑшӗ, ҫын килсе кӗнӗшӗн те, пӗччен ҫӗр каҫмалла пулас ҫуккишӗн хӗпӗртесе.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
«Ну, Томӑн ӗҫсем начар апла, — шухӑшларӑм эпӗ, — хӑвӑртрах утрав ҫине каҫмалла».Ну, думаю, значит, дела Тома плохи, надо поскорей переправляться на остров.
Хӗрӗх пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Чылайччен ҫӳренӗ, каннӑ тата кирлӗ-кирлӗ мар ҫинчен калаҫнӑ хыҫҫӑн (Шубин пӗр иртсе ҫӳрекен темле шӑлсӑр мужикпе пӗр-пӗрин урлӑ сиксе каҫмалла та выляма хӑтланса пӑхрӗ, лешӗ вара господасем хӑйӗнпе кирек-мӗн тусан та пӗрехмай кулчӗ), ҫамрӑк ҫынсем «начар хупаха» ҫитрӗҫ.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Малта — Тельтов хули, ун хыҫҫӑн юлашки хут Тельтов-канал урлӑ каҫмалла.Впереди был город Тельтов, а за ним последняя переправа через Тельтов-канал.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ӑна утма пулӗ-ха, анчах кӗперсем урлӑ епле каҫмалла?
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫурҫӗрелле Грей шывӗ патне каяс тесен, унӑн сылтӑм ҫыранне каҫмалла пулнӑ.Нужно было перебраться на правый берег её, чтобы направиться к северу, к реке Грея.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван ҫакӑнтах тарса ҫӗр каҫмалла пулни ҫинчен пӗлсен, хумсен хусканӑвӗпе усӑ курса, ҫыран хӗррине ишсе тухсан аван пулать пулӗ тесе асӑрхаттарчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Кунтах ҫӗр каҫмалла пулать пуль, — терӗ Джон Мангльс.— Придётся, видно, здесь переночевать, — сказал Джон Мангльс.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Куҫа пит курӑнмасть пулсан та эпир халӗ «цивилизациленнӗ» ҫӗрсемпе пыратпӑр, каҫ пуличчен пӗр чугун ҫул урлӑ каҫмалла пулать-ха пирӗн.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Австралин ҫӗрне пӑртак аяларах тӑракан широтапа каҫмалла пулсан, ӑна чи анлӑ вырӑнӗпе таҫта ҫитиччен сарӑлса каякан пушхирсем урлӑ, чӑтмалла мар шӑрӑх тӑнӑ ҫӗрсенчен каҫса каймалла пулсан, — пӗр сӑмахпа, халиччен чи маттур шыравҫӑсем те туса курман ҫулҫӳрев ҫинчен сӑмах пырать пулсан, эпӗ вара ку сӗнӗве паман та пулӑттӑм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Халь каҫмалла мар…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫул ҫине тухиччен малтан пӗр питӗ пысӑк ыйтӑва пӑхса тухма тивет: Анд сӑрчӗсен урлӑ хӑш тӗлтен каҫмалла пулать-ха?Перед выступлением в путь пришлось решать очень важный вопрос: какой избрать перевал через Анды?
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Алсем ҫине, мӑй ҫине тар пӗрчисем тапса тухрӗҫ, хулпуҫҫисем, сивчир силленӗ чухнехи пек, турткаланса илчӗҫ, мӗншӗн тесен эпӗ хамӑн Кальва урлӑ ишсе каҫмалла пулнине ӑнланса илтӗм.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
хӑваласа сунарҫӑ каҫа юлнӑ пулас, вара унӑн вӑрмантах ҫӗр каҫмалла пулнӑ.
Пакша // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 126-129 с.
Вӑл ялпа юнашарах вырнаҫнӑ, тарӑн ҫырма урлӑ ҫеҫ каҫмалла.Он находится рядом с деревней, надо только перейти большой овраг.
Пыл хурчӗсемпе паллашни // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 19,21,23 с.
— Эпир, Танечка, кунта пӑртакках — хир тавра кам маларах тӑватӑ уран сиксе каҫмалла вылярӑмӑр.— Мы, Танечка, играли тут трошечки — кто быстрее вкруг поля на четвереньках допрыгает.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эх, мӗншӗн каҫмалла пулчӗ-ши картишлисем патне?
Лешкас ачисем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Вӑл кӗҫӗр те мӑкӑрлантарма тапратасран, пӗлместӗп-ха, те сырӑш ӑшӗнче ҫӗр каҫмалла ман?
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Халь акӑ чи кансӗрри юлчӗ ӗнтӗ: никам куҫӗ тӗлне пулмасӑр ҫырма урлӑ каҫмалла та засадӑран иртмелле, сӑрт патне хыҫалтан ҫаврӑнса пымалла, унтан вара йӗлтӗр патакӗ ҫине ҫыхнӑ ялавпа сӑрт ҫине хӑпармалла.
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
Е, тен, ҫылӑхран-мӗнрен сан патна пырса ҫӗр каҫмалла мар-и?
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.