Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каҫасси (тĕпĕ: каҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атӑл тӑрӑхӗнчи ҫеҫен хирте, Камышинта ҫуралнӑ Алексей, вӑрманти пурнӑҫа пӗлменскер, мӗнле ҫӗр каҫасси ҫинчен те, кӑвайт епле чӗртесси ҫинчен те малтан шутламан пулнӑ.

Родившийся в Камышине, среди поволжских степей, горожанин, неопытный в лесных делах, Алексей не позаботился заблаговременно ни о ночлеге, ни о костре.

4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

- Пурнӑҫ пурӑнасси уй урлӑ каҫасси мар ҫав.

Помоги переводом

Хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Вӗлле хуртне мӗнле хатӗрленинчен епле хӗл каҫасси нумай килет.

Помоги переводом

Тимлӗ хатӗрлесен тӗрӗс-тӗкел хӗл каҫӗ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Паллах, йывӑрлӑхсӑр пулман ӗнтӗ вӗсен пурнӑҫӗ, ӗмӗр ӗмӗрлесси хир урлӑ каҫасси кӑна мар-ҫке.

Естественно, их жизнь без трудностей не была, жизнь прожить, не поле перейти.

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней