Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

качча сăмах пирĕн базăра пур.
качча (тĕпĕ: качча) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫук, ку ҫырусене качча тухнӑ аппам ҫырнӑ.

— От замужней сестры.

19 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Хӑҫан качча тухма ӗлкӗрнӗ вара эсӗ?

Когда же ты успела выйти замуж?

Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Качча каймасӑрах ачаллӑ пулаҫҫӗ, — сӑмах хушмасӑр юлас темерӗ пулӗ Матӗрне аппа та.

До замужества могут иметь детей, — не смогла промолчать и тетя Матрена.

Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Тӗрӗссипе, эпӗ качча кайнӑ.

На самом деле я замужем.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ак ку енне аванрах купаланӑ, ӑна ахӑртнех кун пекки, ӑмӑрту ҫӗнтерӳҫи пулса тӑрса кил хуҫине качча илме ытларах ӗмӗтленни купаланӑ пулӗ…

Вот эта сторона красиво смотрится, видать, здесь работал такой же как этот, который хотел стать победителем социалистического соревнования и стать мужем хозяйки дома…

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Мана качча каять тесе никам та ӗҫрен кӑларса яман-ха.

А замужество это не повод, чтобы уволиться с работы.

Вуннӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пӗлетӗн-и, мӗншӗн эп паянхи кунччен те качча тухман?

Знаешь, почему я до сих пор не выходила замуж?

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Курап ӗнтӗ, тӗнчери пӗтӗм хуратута ун пичӗ ҫине пуҫтарнӑ пекех, качча каяс хӗр мар — чӑпар чӑх тейӗн…

Уж вижу, будто все веснушки мира собрали на ее лиц, не невеста, а курочка ряба.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫук, ун пекки килӗшместех ман Ваньккана качча тухма.

Не-е, она точно не согласится выйти замуж за моего Ваню.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тамара — качча кайман хӗр

Тамара – незамужняя девушка

Чуххӑм Ванькка авланать – кай-кай-кай... // Владислав Николаев. Килти архив

Наташа — качча кайман хӗр

Наташа – незамужняя девушка

Чуххӑм Ванькка авланать – кай-кай-кай... // Владислав Николаев. Килти архив

Лариса — качча кайман хӗр

Лариса – незамужняя девушка

Чуххӑм Ванькка авланать – кай-кай-кай... // Владислав Николаев. Килти архив

Хӗрӗм качча тухрӗ те, пӳртӗм-ҫуртӑма та сутса ятӑм.

Когда дочь-то замуж-то вышла, продала.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

— Эсӗ, апла, качча тухма килӗшетӗн?

– Так ты согласная? – изумилась Малышева.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Епле-ха апла — кӗтмен-ҫӗртен, сасартӑк — качча сиксе тухмалла.

Как же – с бухты-барахты – выходи замуж.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

— Вӑт, вӑл сана качча илес тесе кастарать.

– Так вот он хочет на тебе жениться.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Шӑпах вӑл кӗрешме вӗренме ӗмӗтленекен ҫамрӑк качча — Петр Михайлова — пысӑк спорта ертсе кӗнӗ.

Помоги переводом

Пултаруллӑ ентеш // П.ЗАЙЦЕВ. Каҫал ен, 2019.06.11, http://kasalen.ru/2019/06/11/%d0%bf%d1%83%d0%bb%d1%82%d0%b0%d1%80%d1%83%d0%bb%d0%bba-%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%88/

— Ия, Том, сансӑр пуҫне эпӗ никама та юратмӑп, урӑх никама та качча каймӑп.

— Да, Том, теперь я никого, кроме тебя, любить не буду и замуж тоже ни за кого другого не пойду.

7-мӗш сыпӑк. Сӑвӑса чуптарса ҫӳрени тата аманнӑ чӗре // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Халӗ ӗнтӗ санӑн мансӑр пуҫне никама та юратмалла мар, мансӑр пуҫне никама та качча каймалла мар.

После этого, знаешь, ты уже не должна никого любить, кроме меня, и замуж тоже не должна выходить ни за кого другого.

7-мӗш сыпӑк. Сӑвӑса чуптарса ҫӳрени тата аманнӑ чӗре // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Эсӗ арҫын ачана ҫапла калатӑн ҫеҫ: «Сансӑр пуҫне нихҫан та урӑх никама та качча каймастӑп», — тетӗн, — ӑнлантӑн-и, нихҫан та, нихҫан та, нихҫан та; унтан вара ӑна чуптӑватӑн.

Вы просто говорите мальчику, что никогда, никогда ни за кого другого не выйдете, потом целуетесь.

7-мӗш сыпӑк. Сӑвӑса чуптарса ҫӳрени тата аманнӑ чӗре // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней