Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

калӑпӑр (тĕпĕ: калӑп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗнех ӗнтӗ, малалла та калӑпӑр.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Калӑпӑр, эс ҫурт тума пултаратӑн, ученӑй пулма, хамӑрӑн государствӑра мӗнле те пулин лайӑх улшӑнусем тумалли проект ҫырма, ӑна пурнӑҫа кӗрттермелле тума, уйӑх ҫине вӗҫсе кайма, япӑх ҫынсем ҫинчен, вӗсем темле пост йышӑнсан та, тӗрӗссине каласа пама пултаратӑн…

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ну, калӑпӑр, нимӗнпе те, никампа та ҫыхӑнса тӑмалла мар, пӑхӑнмалла мар пултӑр?

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Шухӑшласа пӑхӑр-ха эсир, Арсентий Павлович: калӑпӑр, эсир хӑвӑрӑн килӗрте хаклӑ япала упраса усратӑр.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тӗрӗсрех калӑпӑр: хӑш-пӗр чух «шел пулать».

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ачча ял тӑрӑхӗнче вӗсене, калӑпӑр, 1124 гектар ҫинче тупса палӑртнӑ.

Помоги переводом

Уйра текех кашламӗ сӗм вӑрман Тыр-пул пусси куҫа илӗртӗ аякран // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%83%d0% ... %83%d1%81/

Калӑпӑр, чул ӗмӗрӗ, тимӗр ӗмӗре, бронза ӗмӗрӗ пулнӑ, культ тапхӑрӗ пулнӑ…

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Калӑпӑр, эсӗ пӗр ҫынна тӗл пулнӑ пултӑр.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Калӑпӑр, ӑна ҫавӑн хыҫҫӑн персе вӗлернӗ пултӑр.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫакӑн пек шухӑшласа пӑх-ха акӑ эсӗ: калӑпӑр, эсӗ нумай хушӑ, ҫине тӑрса, пур вӑйран ӗҫлетӗн, эсӗ ху питӗ кирлӗ ӗҫ тӑватӑп тесе шутлатӑн, ывӑнатӑн, ытла пур чух ҫиме те ӗлкӗрейместӗн.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Калӑпӑр: мӗнпур ыйтусенчен 28 проценчӗ вӗренӳ енӗпе пулнӑ.

Помоги переводом

130 минут пулнӑ тӳрӗ эфир вӑхӑтӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев халӑха кӑсӑклантаракан ыйтусем ҫине хуравланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/15/130- ... h-oleg-nik

Калӑпӑр, сан пекех тӑшман оккупациленӗ вырӑна лекнӗ.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Калӑпӑр, шыраса тупрӑн.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Калӑпӑр, вӑл чӗрӗ, пурӑнать, эс унӑн адресне тупатӑн.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ыран эпир сире пӗтӗмпех калӑпӑр.

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Калӑпӑр, 2022 ҫулта 68,6 пин ҫын космонавтӑн пурнӑҫӗн ҫул-йӗрӗпе паллашма кӑмӑл тунӑ, кӑтарту пысӑк.

Помоги переводом

2024 ҫулта Андриян Николаев космонавт ҫуралнӑранпа 95 ҫул ҫитнине анлӑн паллӑ тӑвӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/06/2024 ... uralnaranp

Калӑпӑр, кӑҫал республика форумӗ «Цифра юхӑмӗ – ҫӗнӗ майсем» федераци проекчӗн шайӗнче «Вӗренӳ» наци проекчӗн «Социаллӑ активлӑхӗ» девизпа иртет тата регион шкул ачисене хӑйсен ӳсӗмӗ патнелле туртакансене пӗрлештерет.

Добавим, что в этом году республиканский форум проходит под девизом «Цифровой движ – новые возможности» в рамках федерального проекта «Социальная активность» национального проекта «Образование» и объединяет школьников региона, стремящихся к личностному росту.

Радий Хабиров республикӑри "Территория роста 4.0" ача-пӑча форумне хутшӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... nn-3417835

Виталий Станьяла, калӑпӑр, таврари ялсен историйӗ, вӗсен ҫыннисем тата ытти те.

Помоги переводом

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

Калӑпӑр, хальхинче халӑх чӑваш сӑрине питӗ килӗштернӗ — ытти ӗҫме-ҫиме те хӑнасене туянмалӑх-сӑйланмалӑх ҫителӗклӗ пулмалла.

Помоги переводом

Икӗ юпа хушшинчи аташу // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/ike-yupa-hus ... chi-atashu

Ҫав шутра, калӑпӑр, пӗр транспортран теприне тӳлевсӗр куҫса ларассине вӑя кӗртме май пулӗ.

Помоги переводом

Пулӑ ӗрчетсе те... ӑмӑртӑпӑр // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/pula-erchets ... -amartapar

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней