Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каймасӑр (тĕпĕ: кай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Хула больницине каймасӑр иртмест пуль ку ман суран.

Помоги переводом

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Каймасӑр.

Помоги переводом

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пулать пуль ҫав, ывӑннӑ хыҫҫӑн киле каймасӑр диван ҫине выртса ҫыврасси те пулать пуль.

Помоги переводом

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хан патӗнчен тухсан Тукай чылай вӑхӑт хушши ниҫта каймасӑр тӗлӗнсе шухӑшласа тӑчӗ.

Помоги переводом

5. Кавар // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Хусана каймасӑр ӑҫта каяс-ха манӑн? — тӗлӗнсе пӑхрӗ ун ҫине Тукай.

Помоги переводом

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унӑн патӗнче, пӗр утӑм та каймасӑр, пӑлхар ачи хӗҫпе ларать.

Помоги переводом

Хура ҫынсен патшалӑхӗнче // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Лекцисене юлса ҫӳрени халиччен те пулкаланӑ-ха, хӑш чух каймасӑр та ирттернӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хӗллехи каникула киле каймасӑр пӗр ҫул та ирттермен Павлуш.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ну, чӗлхӗрсем чӗрӗ тӗк каласамӑр халӗ мӗн те пулин, анчах хӗрсе каймасӑр, тилӗрмесӗр.

Ну, если языки целы, скажите теперь что-нибудь, только не горячитесь.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫухалса каймасӑр — Горн фермерӑн ҫӑмлӑ кӑкӑрӗ варринчен тӗллерӗ те чӗтревсӗр кӗрӗслеттерчӗ.

Не потерявшись, он коснулся прицелом середины волосатой груди фермера и выстрелил без колебания.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Ҫынсене (хӗрарӑмсене вара уйрӑмах) питӗ лайӑх пӗлсе ҫитнӗ тесе пӗтӗмлетсе — Нок хӗремесленсе кайрӗ, ҫиелтен — ҫынсемпе пӗрлех юлма, ӑшӗнче вара вӗсемпе пӗрлешсе каймасӑр пурӑнма шак хучӗ, ҫапла, чӗрине яланлӑхах шарламасӑр тӑма хушса, юлашки кунӗсене ҫӗр ҫинчи мӗн пур харамлӑха пӗлекен ӑсчахӑн ҫӗкленӳллӗ салхулӑхӗпе кӗтсе илме тупа турӗ.

Думая, что прекрасно изучил людей (а женщин в особенности), Нок, разгорячившись, решил, внешне оставаясь с людьми, внутренно не сливаться с ними, и так, приказав сердцу молчать всегда, встретить конец дней возвышенной грустью мудреца, знающего все земные тщеты.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Качча каймасӑр ача тунӑ хӗр халӑхра хисепре маррине пӗлет вӑл.

Помоги переводом

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Качча каймасӑр мӗн ачи?!

Откуда ребенок без замужества?!

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Буденный командующие, иккӗмӗш цепьре пырса, пӗрремӗшне кӗрсе каймасӑр, хыҫарахран тытӑнса пыма калать.

Буденный сказал командующему, чтобы он держался во второй цепи и не выскакивал в первую.

7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫак перекен батарейӑсене, Рубежнӑй айлӑмне вӑйлӑ наступлени туса кӗрсе каймасӑр, ниепле те хӑваласа кӑларма майӗ ҫук.

Выбить эти батареи из Рубежной балки можно было только глубоким наступлением.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пирвайхи кунсенче арми чугунҫулран аякка каймасӑр пынӑ.

В первые дни армия двигалась неподалеку вдоль полотна.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ҫитӗ-ха вӑхӑт, — ҫухалса каймасӑр хуравларӗ Эмиль.

— Дай только срок, — невозмутимо ответил Эмиль.

Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫав диван ҫинче Лина ҫав тери канлӗ ҫывӑрать, ирхине пилӗк ҫурӑра будильник янӑраса каймасӑр та вӑранмасть.

Лине очень удобно спалось на нём, и она никогда не просыпалась до звона будильника, который раздавался ровно в половине пятого утра.

Тунтикун, июлӗн ҫирӗм саккӑрмӗшӗнче Эмиль пальт валли хатӗрленӗ чустана ашшӗн пуҫӗ ҫине тӑкса яни, унтан сарайӗнче ҫӗрӗмӗш кӗлетке касса кӑларни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫав этем пӗр уява та, пӗр ярмӑрккӑпа пасара та каймасӑр юлман.

Он не пропускал ни одного праздника, ярмарки или базара.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫав резервсене Кутузов упраса тӑнӑ ҫеҫ мар, Беннигсен шухӑшӗ хыҫҫӑн каймасӑр вӑл Наполеон «куҫса пыни» тӑрӑх ҫав резервсемпе ирӗклӗн усӑ курма май пултӑр тенӗ.

Эти резервы Кутузов не только берег, он их расположил, не руководствуясь предвзятым мнением Беннигсена, а сохранив полную свободу их использования «сообразно движениям» Наполеона:

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней