Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кавалер сăмах пирĕн базăра пур.
кавалер (тĕпĕ: кавалер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрлӗ ҫӳҫлӗ кавалер, чӑннипех те хӑраса ӳкнӗскер, ҫаврӑнса пӑхмасӑр тарчӗ.

Помоги переводом

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Эсӗ манӑн пылакскер, чи-чи-чиперкке, — тытӑнса калаҫма пуҫларӗ кавалер.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Эпир Розӑпа «хисеплӗ дамӑсем», эсир — пирӗн кавалер та, пирӗн шофер та…

Помоги переводом

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Шалтан тӑп-тӑп пуҫтарӑнса, хытах карӑнтарчӗ вӑй-халне, чун хавалне Ула Тимӗр юратнӑ хӗрӗ умӗнче намӑс курас мар, кавалер ятне ярас мар тесе.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Анчах ку шухӑш самантрах ҫухалать, манӑҫа тухать: Таня патнелле, хаваслӑн кулкаласа, сылтӑм аллине ун еннелле тӑсса, Болконскирен те хӳхӗмрех кавалер пырать…

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Кавалер тесе иртнӗ 19 ӗмӗрте орден илнисене каланӑ пулнӑ.)

Кавалером назывались те, кто получил орден в прошлом 19 веке.)

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсенчен пӗри Хусанти ҫар губернаторӗ Сергей Павлович Шипов, генерал-адьютант тата кавалер.

Один из них — казанский губернатор Сергей Павлович Шипов, генерал-адъютант и кавалер.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ева патне хӳхӗм кавалер пек пырса тӑчӗ Сантӑр.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл, галантлӑ кавалер пек пулса, Терентьева гимназистка умне пырса тӑчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Миша пӗр курсисткӑпа ҫӑмӑллӑн темиҫе хутчен ҫаврӑнса илчӗ, вӗсем хыҫҫӑн Петр Ильич, хӑйне вӗҫкӗнле кавалер пек тытса, тепӗр курсисткине ташлама чӗнчӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кавалер?

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ӑҫта-ха, кавалер, пар-ха ӗнтӗ хӑвӑн шашкӑна, — терӗ пуҫлӑх Ҫеменӗн бебутне йӗннинчен кӑларса.

— А ну, кавалер, давай теперь свою шаблю, — сказал голова, вытаскивая из ножен бебут Семена.

XVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

 — «Ӑҫта, кавалер, санӑн погонусем?» тесе аптратаҫҫӗ Ҫемене хӗрарӑмсем.

 — «Кавалер, где твои погоны?»

V сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Ӑҫтан курӑнать вара эпӗ кавалер иккенӗ?

Где ж это ты видишь, что я кавалер?

II сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

— Кур-ха эсӗ ӑна, хӑй пӗчӗкскер кӑна, ҫапах та кавалер мӗн иккенне пӗлет-ха.

— Такая малявка, а уже понимает, что за такое кавалер…

II сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Урамсенче карманьола ташша ташлаҫҫӗ, ҫавӑн пек чух пӗрне-пӗри «кавалер» та «дама» тесе мар, «гражданин» та «гражданка» тесе чӗнеҫҫӗ.

Тут же на улице танцевали карманьолу, но при этом избегали слов «кавалер» и «дама», используя вместо этого: «гражданин» и «гражданка».

I. Париж урамӗсенче // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Кула-кула сержанта калать: «Сывӑ пул тепре куриччен, кавалер».

Смеется и говорит сержанту: «До свиданья, кавалер».

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫакна, паллах, никам та ӗнентерсе пама пултараймарӗ, Анна Васильевна вара паха та йӗркеллӗ кавалер ҫуккине пула partie de рlaisir кайма та пӑрахасшӑнччӗ, анчах Увар Иванович ҫинчен аса илчӗ те хурланнипе: «Шыва путакан улӑм пӗрчинчен тытнӑ», тесе, ӑна чӗнтерме ячӗ.

Это ему никто, разумеется, доказать не мог, и Анна Васильевна, за неимением солидного кавалера, уже готова была отказаться от partie de plaisir, да вспомнила об Уваре Ивановиче и с горя послала за ним в его комнатку, говоря: «Утопающий и за соломинку хватается».

XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Пӗр вӑхӑтрах сунарҫӑ, кавалер тата философ вырӑнӗнчи Паганель ҫурӑлас патнех ҫитет, анчах хӑй пур ҫӗрте те ӗлкӗрет.

Паганель, который был и охотником, и кавалером, и философом одновременно, разрывался на части, но всюду поспевал.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫакӑнта Действительнӑй Статски Советник тата Кавалер ИОГАННА ГЕНРИХОВИЧ ШТОКК ВЫРТАТЬ.

Здесь ПОГРЕБЕН Действительный Статский Советник и Кавалер ИОГАНН ГЕНРИХОВИЧ ШТОКК.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней