Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӗрсем (тĕпĕ: йӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн сӑн-сӑпат вилнӗ ҫыннӑнни пек кӑвакарса шурса кайнӑ, куҫ тавра тӗксӗм йӗрсем ӳкнӗ.

Наши лица были мертвенно бледны, глаза обведены кругами.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Ҫавӑн пек йӗрсем тӑрӑх тупаҫҫӗ-тупаҫҫех!

— По таким следам да не найти!

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Питҫӑмартисем тата ҫамки тӑрӑх темӗнле вараланчӑк йӗрсем ик еннелле анаҫҫӗ.

По щекам и по лбу шли какие-то грязные разводы.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫутӑ, вутлӑ йӗрсем хӑварса, вӗсем тӗксӗм Дунай урлӑ Буда ҫинелле вӗҫсе кайрӗҫ.

Полетели яркими, огненными трассами через темный Дунай на Буду.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Зенитнӑй пулеметсем ҫинҫе ҫутӑ йӗрсем хываҫҫӗ.

Зенитные пулеметы прокладывали тонкие трассы.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Йӗрсем тӑрӑх?

— По колеям?

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ура кӗлинчен пуҫласа пӳрне вӗҫне ҫитиех шанчӑклӑн пусса пынӑ йӗрсем.

Уверенно вдавленные от каблука до носка.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫак нумай йӗрсем хушшинче Шура Юраҫӑн ура йӗрне палласа илме тӑрӑшать.

Шура старалась угадать среди этих многочисленных следов ступню Юрася.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

…Чӳрече кантӑкӗсем тӑрӑх чӑлӑш-чалӑш йӗрсем туса куҫҫуль пек шыв юхать, урамра юр вырӑнне хура та ҫӑра лӗпӗрчӗк, пылчӑклӑ сукмаксем: ҫуркунне!

…По окнам бегут кривые слезы, на улице вместо снега густое черное месиво с протоптанными стежками: весна!

Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Сагайдӑн ҫамки ҫине тарӑн йӗрсем выртрӗҫ.

Глубокие морщины залегли у Сагайды на лбу.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пӗчӗк Марийкӑн чунӗ ҫинче халь пӗтӗмпех юнлӑ йӗрсем пулнӑ.

Вся душа маленькой Марийки была теперь в кровавых рубцах.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Куҫсем курма пултарнӑ таранах унталла та кунталла шывлӑ йӗрсем тӑсӑлса каяҫҫӗ, куҫсене шартарса яракан пӑрлӑ пушӑ хир таҫтанах сарӑлса выртать.

Насколько хватал глаз, тянулись ослепительные ледяные поля с голубыми прожилками разводьев.

Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Пӑр катрамӗсем хушшинче вӑл юнлӑ йӗрсем тӑрӑх пынӑ.

Он двигался среди торосов по пути, указанному пятнами крови.

Арктика «хуҫи» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫакна пӗтӗмпех юр ҫинчи йӗрсем тӑрӑх тӗшмӗртеҫҫӗ иккен.

Всю эту картину восстановили по следам.

Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Чӳрече витӗр кӗрекен ҫутӑ юрлакансен шурӑ стихарӗсене тӗрлӗ тӗссемпе ҫуталнипе, алтарь урайӗнче хӗрлӗ, симӗс тата кӑвак сӑрӑсемпе сӑрланӑ йӗрсем пек курӑнать.

Лившийся сквозь цветные стекла окон свет окрашивал во все цвета радуги белые стихари певчих и ложился на пол алтаря пунцовыми, оранжевыми и зелеными пятнами.

VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Эпӗ малтан ҫавӑн пек шухӑшларӑм, анчах тӗрмери врач вӑл ӳкнӗ йӗрсем пӗртте ҫук, тет.

— Я именно так и подумал сначала, но тюремный врач не находит никаких следов падения.

IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Ҫав йӗкехӳресен шӑлӗсем тунӑ кивӗ йӗрсем.

— Старые с-следы от зубов все тех же крыс.

III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Юлашки каҫсенче вӑл начар ҫывӑрчӗ, ҫавӑнпа та унӑн куҫӗсем тавра ункӑ пек хура йӗрсем палӑрма пуҫларӗҫ.

В последние ночи она плохо спала, поэтому вокруг ее глаз стали заметны синяки.

IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Чкалов сасартӑк салхуланчӗ, ҫирӗп чӑмӑртаннӑ тути хӗррисем ҫинче йӗрсем палӑрчӗҫ.

Чкалов сразу потух, резкие складки залегли у него около крепко сжатых губ.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Хуҫланакан шарнирлӑ тарасана хура йӗсрен (бронзӑран) тунӑ, пӑнчӑпа йӗрсем ӳкерсе капӑрлатнӑ.

Складные шарнирные равноплечные весы изготовлены из бронзы и покрыты орнаментом из черточек и точек.

Удмуртире пӑлхар усламҫин тараси тупӑннӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней