Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӑлапа (тĕпĕ: йӑла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун чухнехи йӑлапа, сентябрь пуҫламӑшӗнчи вырсарникун МЮД уявӗ пулса иртетчӗ — Пӗтӗм Тӗнчери Ҫамрӑксен Кунӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Хӑнасем кӑшт хӗрсенех пире леш ӗмӗрхи йӑлапа чуптутарма тытӑнчӗҫ: «Йӳҫӗ! Йӳҫӗ!» — тесе кӑшкӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Калаҫнӑ чух хӗрсе каять те яшлӑхран юлнӑ йӑлапа вӑрт-варт пӑркаланса илме хӑтланать, анчах шӑмшакӗ те, алли-ури те ӑна текех итлесшӗнех мар ҫав.

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Ырӑ йӑлапа ҫав кун ака-суха ӗҫӗсене пӗтӗмлетнӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Йӗпреҫ тӑрӑхӗнче Акатуй уявне пухӑннисене ӑшшӑн саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/12/chav ... rahenche-a

Унчченхи йӑлапа ҫырса ятӑм та… ӳкӗнсе ҫӳрерӗм.

Помоги переводом

XX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

«Ах, куҫ-пуҫ ҫутипе каҫ килекен пилӗкри автобуса ӗлкӗресчӗ», — шалтан пӑрчӑклана-пӑрчӑклана илет арҫын утнӑ май, унтан, тутлипе йӳҫҫи, ӑшшипе сулхӑнни хутӑш туйӑмпа тулса тӑвӑлса, юлашки ҫулсенче ҫирӗпленнӗ йӑлапа ӑссӑн леш тӗнчене ичелсӗр ӑсаннӑ арӑмӗпе сӑмахлама пуҫлать:

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Хӑнӑхнӑ йӑлапа Ванюк ирех ыйхӑран вӑранчӗ.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫтаппан, авалхи йӑлапа, куккук миҫе хут авӑтнине шутлама тытӑнчӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Авалхи ,йӑлапа, тырӑ акса пӗтерсен, ваттисене асӑнса, уй-хиртех апатланмалла.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сахарпа Петӗр вӗсене, авалтан килекен йӑлапа, умлӑн-хыҫлӑнах виҫшер черкке ӗҫтерчӗҫ.

Помоги переводом

Ӗҫке-ҫикӗ мыскари // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Уяв, авалтан килекен йӑлапа, утсене ӑмӑртса чуптарнипе пуҫланмалла.

Помоги переводом

Акатуй // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Яланхи йӑлапа, кӗҫӗр каҫ та вӗсем лавкка патне пуҫтарӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Кӳрентерчӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Лаша туянтӑм та ӗлӗкренхи йӑлапа мӑкӑрич лартрӑм.

Помоги переводом

Вӑйӑран — вӑкӑр // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Тӑнӑ-ҫке, Тукай ӗмпӳ (тарҫӑсем ӗлӗкхи йӑлапа турхана халӗ те ӗмпӳ тесе чӗнеҫҫӗ, хуҫа уншӑн вӑрҫмасть, килӗшет пулас ӑна ӗмпӳ — чӑваш патши тенӗ сӑмах).

Помоги переводом

11. Вӑрман ҫунать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫӗршывра тулли мар мобилизаци пирки пӗлтерсен республикӑра пурӑнакансем авалтан пыракан йӑлапа ҫар ретне тӑракан салтаксем валли сӑмса тутрисем тӗрлеме пикенчӗҫ.

Помоги переводом

Салтака тутӑр парнеле // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11523-sa ... -r-parnele

Йӑлапа ҫыхӑннӑ халапсенче этемӗн ӑссӑрлӑхне, наянлӑхне, хыткукарлӑхне питлени малти вырӑнта тӑрать.

Помоги переводом

Юмах ярса юптарас тетӗр-и? // Н.ГЕОРГИЕВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

Унчченхи йӑлапа Янтул сӗтел патне иртсе ларчӗ.

Тогда Яндул прошел вперед, сел за стол.

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Малтанхи хуҫисемпе килӗштерсех ҫитереймен пулас вӑл, унчченхи йӑлапа Янтул еннелле те шӑмарса пӑхса илчӗ.

Судя по довольно сердитому взгляду, которым она одарила Яндула, лошадь, видимо, не любила прежних хозяев.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урама тухсан хӑнӑхнӑ йӑлапа чӑл-чал ун-кун пӑхса илчӗ.

Вышел на улицу и по привычке огляделся по сторонам.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Район пурнӑҫне хастар хутшӑнасси, ун аталанӑвӗшӗн мӗн пултарнӑ таран тӑрӑшасси, ҫитӗнекен ӑрӑва ҫарпа патриотизмла воспитани пама пулӑшасси, ватӑ ҫынсен йӑлапа пурнӑҫ условийӗсем мӗнле шайра пулнине асӑрхаса тӑрасси, вӗсене пулӑшасси…

Помоги переводом

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней