Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йышӑнсах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хор халӗ те хӑйӗн сумне ҫухатмасть-ха – пултарулӑхӗпе халӑха 101-мӗш ҫул савӑнтараканскер конкурссене хутшӑнса малти вырӑнсене йышӑнсах пырать.

Помоги переводом

Геннадий Борисова – 75 ҫул // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/1 ... %83%d0%bb/

Темскер, вӗрискер, унӑн кӑкӑрне юхса кӗнӗ, рычага ҫавӑрнӑ ҫӗре каякан вӑй вырӑнне ҫак вӗри япала йышӑнсах пынӑ.

Что-то горячее лилось в грудь ему, заступая место тех усилий, которые он тратил, ворочая рычаг.

IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Паян комитет ларӑвӗнче ун пирки йышӑнсах хурӑпӑр.

Сегодня на заседании комитета решим.

II. Соколов тухтӑрӑн чирлӗ ҫыннисем // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней