Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йышӑннӑ (тĕпĕ: йышӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн ашшӗ юрист пулнӑ, темиҫе компанире директор вырӑнне йышӑннӑ, амӑшӗ вара заводсен хуҫин хӗрӗ пулнӑ.

Его отец был юристом и директором нескольких компаний, а мать была дочерью владельца заводов.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

976 ҫулта кунта Гезӑн ывӑлӗ Вайк ҫуралнӑ, тӗне кӗртнӗ чухне вӑл Иштван ята йышӑннӑ, историе вара вӑл Сӑваплӑ Иштван ятпа ҫырӑнса юлнӑ.

В 976 году здесь родился сын Гезы Вайк, принявший при крещении имя Иштван и вошедший в историю как Иштван Святой.

Эстергом // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%81%D ... 0%BE%D0%BC

Сиккимӑн пӗтӗм историйӗнче пурӗ ултӑ ҫын тӗп министр вырӑнне йышӑннӑ

За всю историю Сиккима всего шесть человек занимали пост главного министра:

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Унпа ВИП-чартерсемпе бизнес-авиаци валли, ҫавӑн пекех Туркменбаши хули хӑнисен тата Туркменистан правительствин делегацийӗсен ятарлӑ рейсӗсене йышӑннӑ тата кӑларса янӑ чухне усӑ кураҫҫӗ.

Используется для ВИП-чартеров и бизнес-авиации, а также для приёма и вылета спецрейсов делегаций правительства Туркмении и гостей города Туркменбаши.

Туркменбаши (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%83%D ... %80%D1%82)

1892 ҫулхи юпан 12-мӗшӗнче Саэнс Пенья ҫӗршыв президенчӗн пуканне йышӑннӑ.

12 октября 1892 года Саэнс Пенья стал президентом страны.

Луис Саэнс Пенья // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D1%83%D ... 1%8C%D1%8F

Каярах провинци банкӗн председателӗ, Юридици ӑслӑлӑхӗсен академийӗн директорӗ пулнӑ, Ҫӗршывӑн Вӗрентӗвӗн Тӗп канашӗнче вырӑн йышӑннӑ.

Позже работал на посту председателя банка провинции, директора Академии юридических наук, занимал пост в Генеральном совете Образования страны.

Луис Саэнс Пенья // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D1%83%D ... 1%8C%D1%8F

1882 ҫулта Буэнос-Айрес провинцин Аслӑ судӗнче пост йышӑннӑ.

В 1882 году занял пост в Верховном суде провинции Буэнос-Айрес.

Луис Саэнс Пенья // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D1%83%D ... 1%8C%D1%8F

1892—1895 ҫулсенче Аргентина президенчӗн пуканне йышӑннӑ.

Занимал пост президента Аргентины в 1892—1895 годах.

Луис Саэнс Пенья // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D1%83%D ... 1%8C%D1%8F

СССР Министрӗсен Совечӗ халӑх промыслисене малалла аталантарас тӗлӗшпе ятарласа постановлени йышӑннӑ, ку ӗҫри пур ыйтусене те ҫутатса тӑма «Декоративное искусство СССР» ятлӑ журнал кӑларма пуҫланӑ.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Хальхи вӑхӑтра партипе халӑхӑн пӗтӗм ӗҫӗ съезд тата мартри Пленум йышӑннӑ чаплӑ решенисене пурнӑҫлассипе тачӑ ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Предприятисем, ӗҫ тухӑҫлӑхне ӳстерсе, Тӑван ҫӗршыв валли продукци ытларах кӑларни, унӑн хӑй хакне йӳнетсе пыни, автоматизаципе механизаци, резервсемпе тата малта пыракансен опычӗпе туллин усӑ курни, перекетлӗхшӗн кӗрешни, ҫурт-йӗр тӑвас ӗҫе вӑйлатни, коммунизмла ӗҫ коллективӗсен ятне илессишӗн кӗрешни, коммунизмла ӗҫ ударникӗсен кулленхи пурнӑҫӗ, ҫичӗ ҫуллӑх ҫыннисемпе вӗсен ӗҫӗсем — ҫаксем пурте передачӑсенче тӗп вырӑн йышӑннӑ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Радио тӑрӑх республикӑри ял хуҫалӑх ӗҫченӗсем йышӑннӑ социализмлӑ обязательствӑсем тата вӗсене мӗнле пурнӑҫласа пыни ҫинчен тӑтӑшах пӗлтерсе тӑнӑ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Коммунистсен партийӗн идеологи ыйтӑвӗсемпе йышӑннӑ решенийӗсене пурнӑҫласа, республикӑри радиовещани хӑйӗн ӗҫне чылай лайӑхлатрӗ, политикӑллӑ информаци, коммунизм строительствинчи малта пыракан опыта пропагандӑлас, литературӑпа искусствӑн паха ҫитӗнӗвӗсемпе халӑха паллаштарас тӗлӗшпе тимлӗрех ӗҫлеме тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫав документсенче, идеологи ӗҫӗ ҫинчен йышӑннӑ ытти решенисем пекех, коммунизм строительствин программине пурнӑҫлассишӗн кӗрешме мобилизацилес тӗлӗшпе радиовещанипе телевидени умӗнче тӑракан задачӑсене палӑртнӑ, политикӑллӑ тата культурӑллӑ пурнӑҫра вӗсен пӗлтерӗшне ӳстермелли майсем кӑтартса панӑ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Радиотехникӑпа радиовещани ӗҫне хӑвӑрт аталантарас тата вӗсемпе халӑха ытларах усӑ кӳрес тесе Владимир Ильич чылай декретсем йышӑннӑ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Паянхи пирӗн пӗтӗм совет литератури мӗнле пулмаллине, писателӗн пархатарлӑ ӗҫӗ ҫинчен Н. С. Хрущев РСФСРти писательсемпе композиторсене чысласа йышӑннӑ кун (1960 ҫулхи июлӗн 17-мӗшӗнче) каланӑ ҫав тери витӗмлӗ сӑмахсене аса илер-ха.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Совет Союзӗнчи Коммунистсен партин XXII съезчӗ отчетлӑ доклад тӑрӑх йышӑннӑ резолюцире ҫакӑн пек каланӑ: «Юлашки ҫулсенче литературӑпа искусствӑра пирӗн пурнӑҫа тӗрӗс ҫутатса паракан, ҫӗнӗ ҫынсен — коммунизм тӑвакан ҫынсен характерӗнчи уйрӑмлӑхсене кӑтартса паракан паллӑ произведенисем чылай пулчӗҫ», тенӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Шупашкарти Ленин районӗн сучӗ фермера тӗрмене хупмасӑр 4 ҫуллӑха айӑплама йышӑннӑ.

Суд Ленинского района Чебоксар принял решение осудить фермера на 4 года условно.

Фермер 3 млн тенкӗ грант укҫине вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37078.html

Ӗлӗк-авал Камден территорине алӑстисем йышӑннӑ.

В старину территория Камдена была заселена ремесленниками.

Лондонри Камден // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B2%D3%97)

Унсӑр пуҫне ҫак пукана йышӑннӑ май унӑн ӗҫӗн чи пӗлтерӗшлӗ пайӗсенчен пӗри «проливӑн икӗ енӗпе те тивӗҫлӗх тата танлӑх принципӗсемпе килӗшӳллӗн статус-кво тытса тӑни» пулассине палӑртнӑ.

Также он подчеркнул, что одним из приоритетов его работы на этом посту станет «поддержание статус-кво по обе стороны пролива в соответствии с принципами достоинства и равенства».

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней