Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йывӑрлӑха (тĕпĕ: йывӑрлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
10. Эсӗ шанчӑклӑ, Эсӗ тӳрӗ, пирӗн аттемӗрсем йывӑрлӑха кӗрсе ӳксен, Эсӗ вӗсене хӗн-асап тӳснӗ чухне нумай хутчен пулӑшнӑ, вӗсене пысӑк хӑрушлӑхсенчен хӑтарнӑ.

10. И Ты верен и истинен, и много раз, когда отцы наши подвергались бедствиям, Ты помогал им в их скорби и избавлял их от великих опасностей.

3 Мак 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

27. Ҫамрӑклах йывӑрлӑх тӳсекене ырӑлӑх пулӗ; 28. вӑл чӗнмесӗр улаххӑн ларать: ҫав йывӑрлӑха ун ҫине Турӑ тиенӗ; 29. «тен, шанчӑк пӗтмен-ха» тесе, вӑл тути-ҫӑварӗпе тӑпрана сӗртӗнет; 30. хӑйне хӗнекен енне пичӗпе ҫаврӑнса тӑрать, ытлашшипех мӑшкӑл тӳсет.

27. Благо человеку, когда он несет иго в юности своей; 28. сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него; 29. полагает уста свои в прах, помышляя: «может быть, еще есть надежда»; 30. подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением,

Хӳх 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

22. Ӑна калӗҫ: вӗсем Ҫӳлхуҫана, хӑйсен ашшӗсене Египет ҫӗрӗнчен илсе тухнӑ Туррине, пӑрахнӑшӑн, ытти турӑсене иленнӗшӗн, вӗсене пуҫҫапнӑшӑн, вӗсене ӗҫлесе тӑнӑшӑн, — ҫавӑншӑн Вӑл вӗсем ҫине ҫак пӗтӗм йывӑрлӑха янӑ, тесе калӗҫ, тенӗ Ҫӳлхуҫа.

22. И скажут: за то, что они оставили Господа, Бога отцов своих, Который вывел их из земли Египетской, и прилепились к богам иным, и поклонялись им, и служили им, - за то Он навел на них все это бедствие.

2 Ҫулс 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Пултарулӑх союзӗсен /писательсен, художниксен, архитекторсен, композиторсен тата ыттисен те/ тӗп тӗллевӗсем пурин те пӗрешкел — пӗр ӗмӗт-шухӑшпа пурӑнакансен ӗҫ-хӗлне лайӑхлатасси, йывӑрлӑха лекнӗ ӗҫтешсене пулӑшасси, ҫамрӑксене ӑсталӑха ӳстерме хавхалантарасси...

Помоги переводом

Савӑнӑҫ, киленӗҫ кӳрекенсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Чӑваш кӗнеке издательстви йывӑрлӑха лекнӗ тапхӑрта В.Комиссарова унӑн директорне ҫирӗплетнӗ.

Помоги переводом

Журналистика - уншӑн пурнӑҫ // К.ЭЛИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.18

Унӑн тӗп тӗллевӗ - ял ҫыннисен пурнӑҫне лайӑхлатасси, халӑх сывлӑхне упрасси, амӑшлӑха, ачалӑха, ҫемьене хӳтӗлесси, пурнӑҫра йывӑрлӑха кӗрсе ӳкнисене пулӑшасси.

Ее главная задача - улучшение жизни сельских жителей, беречь здоровье людей, охрана материнства, детства, помочь попавшим в трудную жизненную ситуацию.

Унра вăй-хал тапса тăрать // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Йывӑрлӑха та парӑнмасть.

Не отворачивается от трудностей.

Унра вăй-хал тапса тăрать // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Юлашки чӗрӗк ӗмӗрте пи-рӗн республика йывӑрлӑха пӑхмасӑр спортра вышкайсӑр пысӑк ҫитӗнӳсем турӗ.

Помоги переводом

Чăваш Ене тĕнче шайне çĕкленĕ Краснов // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 1; 27№

Эпир кирек мӗнле йывӑрлӑха ҫӗнме те, чи пысӑк тӗллевсене пурнӑҫлама та вӑй-хал ҫитеретпӗр!

И нам по плечу преодоление любых трудностей, достижение самых высоких целей!

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней