Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак япала пӗртте Иван Никифорович кӑмӑлне канмастчӗ, ҫапах, тӗлӗнмелле ҫав, ун сӑмахне вӑл ача пек итлетчӗ, хушӑран хирӗҫкелеме хӑтланатчӗ пулин те, Агафия Федосеевна яланах ҫиеле тухатчӗ.
III сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Анчах вӑл пурне те тимлӗн итлетчӗ, вара хӑйне мӗн те пулин интереслентерет пулсан, тӗпӗ-йӗрӗпех те ҫине тӑрсах ыйтса пӗлме тӑрӑшатчӗ, хӑй яланах темскер хӑйӗнни ҫинчен шухӑшлатчӗ, пурне те хӑй виҫипе виҫетчӗ.
XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Мана кӑшкӑра-кӑшкӑра пӑрахнине эпӗ хӑнӑхса ҫитнӗччӗ, анчах ҫак дама та кӑшкӑрни лайӑх мар пек туйӑнчӗ, — вӑл хуллен хушса калас пулсан та, кашниех ӑна итлетчӗ.
X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хӑйӗн урокӗсем пирки Софья Михайловна асӑрхаттарса каланисене Елена Григорьевна кӑмӑлламасӑр итлетчӗ, мӑкӑртатса хирӗҫлетчӗ: «Эпӗ программа тӑрӑх пыратӑп…
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫӑвва вӑл киленсех итлетчӗ.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вӑл питӗ ӑслӑ ачаччӗ, яланах итлетчӗ, йӗместчӗ, нервӑсене те хускатмастчӗ, Леня ун ҫумӗнче — тьфу кӑна», тейӗҫ.
Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хӑйӗн юлташӗсемпе пӗрле тӑшман тылне задание кайсан, тӑшман оборонин леш енче вӑл ҫӗкленӗ хӗвӗшӗве пӗтӗм полк, малалла сиксе ӳкме хатӗрленсе, итлетчӗ, — полкрисем ӑна халӗ те ҫавӑн пекех илтеҫҫӗ.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл вӗсене шӑршлатчӗ, вӗсем сӗрленине итлетчӗ; хӑй яланах сыхланса ҫӳретчӗ.нюхал, слушал, как они гудят, но так осторожно ходил около них,
Пятигорскра Булькӑна мӗн пулни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Чее хӑлхисене чӑнк тӑратса, Митьӑн ачашласа каланӑ ӑшӑ сӑмахӗсене ӗненмесӗртереххӗн итлетчӗ…Подняв высокие чуткие уши, недоверчиво слушал ласковые, благодарные слова Мити…
34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ӗлӗкрех Ильяс ӑна итлетчӗ, хушӑран чӗри патӗнчи шухӑшӗсене кала-кала паратчӗ, тетӗш сӑмахӗнчен тухмастчӗ.Прежде Ильяс беспрекословно слушался Тимрука, делился своими тайнами.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Зоя вӗсене куҫне чарса, шӑлӗсене ҫыртса итлетчӗ те, репродуктор умӗнчен пӗр сӑмах чӗнмесӗр пӑрӑнса каятчӗ.Зоя слушала их, сдвинув брови, сжав зубы, и часто отходила от репродуктора, не говоря ни слова.
Вӑрҫӑ кунӗсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫамрӑк Шерккей ирпе ирех картишне, пахчана тухатчӗ, ыйхӑсӑр кайӑксем юрланине савӑнса итлетчӗ; ун чух Шерккейӗн ашшӗ ҫынран малтан акине тухнӑ, тыррине вырнӑ, ҫапса пӗтернӗ — халь маннӑ иккен ҫав йӗркелӗхе: хӗвел йывӑҫ пӳ ҫӳллӗш хӑпарсан кӑна ӗҫе тытӑнать.
XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫеҫенхирти пӗр-пӗр улӑп тӑпри ҫине улӑхса е шыв хӗрринчи тӗмеске ҫине, е тата, ялан хӑнӑхнӑ чӑнкӑ ҫыран хӗррине кайса ларатчӗ те вӑл, ҫулҫӑсем чӑштӑртатнипе курӑксем пӑшӑлтатнине е ҫеҫенхир ҫилӗ темӗнле ассӑн сывланине кӑна итлетчӗ; Ҫакӑ пурте унӑн чӗринчи кӑмӑл-туйӑмӗпе уйрӑмах лайӑх килӗшсе тӑратчӗ.
V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Суккӑр вӗсене питех те интересленсе тимлӗн итлетчӗ, анчах хӑй пит сайра кулатчӗ.Слепой слушал их с большим вниманием и интересом, он сам смеялся редко.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Малтанах вӑл, мӑнкӑмӑллӑн йӗрӗнсе, ҫав «айванла шӑхӑртнинче» кулӑшла енӗсене ҫеҫ тупма тӑрӑшса итлетчӗ; анчах ерипен-ерипенех — мӗнле майпа ҫапла пулса тухнине вӑл хӑй те тавҫӑрса илеймест — айванла шӑхӑртни ӑна илӗртсех пычӗ, чӗрене пырса тивекен тарӑн шухӑшлӑ кӗвӗсене вӑл ӑмсансах тӑнла пуҫларӗ.
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫапла пулин те вӑл кашни каҫах, ывӑлӗ ут витине тарса кайсан, кантӑк уҫса чавсаланса ларатчӗ те тӗмсӗлсех итлетчӗ.
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ача тимлесех итлетчӗ, куҫхаршисене пӗрӗнтеретчӗ, унӑн ҫамки ҫинче те ҫӳхе йӗрсем палӑра пуҫлатчӗҫ.Мальчик напрягал внимание, сдвигал брови, на лбу его являлись даже легкие морщинки.
X // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Хӑйӗн вырӑнӗ ҫинче вӑл е ним чӗнмесӗр те пӗр хусканмасӑр выртатчӗ, е темӗн мӑкӑртататчӗ, темӗн итлетчӗ.Он то лежал неподвижно и безмолвно в своей постели, то бормотал что-то и к чему-то прислушивался.
IX // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Тепӗр чухне, стена ҫумӗпе упаленнӗ май чарӑнса, ыттисемшӗн паллӑ мар ҫӑмӑл сасса тимлесе итлетчӗ те, аллисене тӑратса, шпалер ҫинче чупакан шӑна патне кармашатчӗ.
V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Эпир пӗр-пӗринпе пӗрлешнӗ чухнех вӑл, ыттисемпе ҫӳресе тӑранса, манӑн юрӑсене итлетчӗ, эпе тирпейленӗ енчӗксене чиксе ҫӳретчӗ, пуҫне ман чӗркуҫҫи ҫине хуратчӗ, анчах ман ҫине вӑл ытахалӗн ҫеҫ пӑхнӑ.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.