Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ислетнӗ (тĕпĕ: ислет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫук-с, ӗлӗкхи вӑхӑтра нимӗнле этемсем те пулман, вӗсене, выльӑхсене, Ҫитӑр качакине ватнӑ пекех ислетнӗ, пирӗн вара Севастополь те, Итали похочӗ те пулнӑ, ытти ҫавнашкал тӗрлӗрен япала та.

Нет-с, в прежнее время никаких личностев не было, и лупили их, скотов, как Сидоровых коз, а у нас были и Севастополь, и итальянский поход, и всякая такая вещь.

X // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Пӗтӗм шӑмма-шакка ватиччен ислетнӗ пек…

Как будто меня в три била били, в пяти мялах мяли…

XII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Чукмарпа, темле тимӗрпе ислетнӗ

Кольями били и каким-то железом…

V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Малтан ҫӑка хупписене ушкӑнӗпе ҫыхса сулӑ пек тунӑ та шыва янӑ, кунта икшер эрне хутнӑ - ислетнӗ.

Помоги переводом

Чукалсем ҫапла калаҫҫӗ... // Н.НИКОЛАЕВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.07.23

Усӑллӑ: тӑпӑрчӑ, лайӑх ислетнӗ тӑварланӑ селедка, треска, сӗлӗ пӑтти, олива, куккурус, хӗвелҫаврӑнӑш, йӗтӗн ҫӑвӗсем.

Помоги переводом

Ҫӑмӑллӑх кӳреҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.04.20. 15№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней