Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

иртсемӗр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иртсемӗр, вӑл кӗтме хушрӗ, — терӗ Нина Андреевна, унӑн арӑмӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Иртсемӗр сӗтел патне, яш ҫыннӑм, — тенине илтсен кӑна Эльгеев профессора пуҫ тайрӗ, хыҫсӑр пукан ҫине пырса ларчӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Иртсемӗр, ырӑ ҫынсем, — чӗнчӗ хӑйӗн кабинетне Яковлев.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Каллех ӗлӗкхилле пуҫ тайса йышӑнаҫҫӗ: тархасшӑн, кӑмӑл тусамӑр, иртсемӗр, теҫҫӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Иртсемӗр, Михаил Николаевич, — хапӑл тусах йышӑнчӗ ӑна Зинаида Степановна.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Иртсемӗр! — хирӗҫ пырса чӗнчӗ Антонина Павловна.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Иртсемӗр тепӗр пӳлӗме! — хисеплӗн чӗнет Софья Ильинична.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑна пӳлӗмне иртсемӗр.

Пойдемте в гостиную.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Иртсемӗр, Ева.

— Пройдите, Ева.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Кунталла иртсемӗр.

Пожалуйста сюда!

XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Санди, хӑвӑр пата… иртсемӗр.

Санди, отправляйтесь к себе.

VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Кунта иртсемӗр.

Идите сюда.

II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

— Кунталла иртсемӗр, — терӗ Фирс юнашар пӳлӗм алӑкӗ патнелле ҫара уран шеплеттерсе утса.

— Пройдите сюда, — сказал Фирс, шлепая босыми ногами к двери соседней комнаты.

I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Иртсемӗр! — терӗ именнипе шӑпланнӑ Мерие ҫул кӑтартуҫӑ.

— Входите! — сказал проводник Мери, притихшей от смущения.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.

Иртсемӗр кунта, ларсамӑр…

— Идите сюда, сядьте…

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Иртсемӗр, иртсемӗр, унта сире валли пӗтӗмпех хатӗрленӗ, кӑмӑлӑра каятех.

 — Пожалуйте, пожалуйте, там вам все приготовлено, останетесь довольны.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Кабинета иртсемӗр, — терӗ вӑл.

— Пройдите в кабинет, — сказал он.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 305–309 с.

— Мстислав Сергеевич, — аслатилле кӗрлесе килчӗ Гусев сасси, — иртсемӗр кунта, хӑвӑртрах.

— Мстислав Сергеевич, — раскатисто по дому пронёсся голос Гусева, — идите ка сюда, скорее.

Пӑрахса хӑварнӑ пӳрт // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

— Мӗн-ха ҫав ӗнтӗ, иртсемӗр, турӑ мӗн панипе пӑхкаласа ярӑпӑр.

— Ну-к что жа, проходите, покормим, чем бог послал.

VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Маларах иртсемӗр, Давыдов юлташ!

— Проходите, пожалуйста, товарищ Давыдов!

XVII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней