Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

иртни сăмах пирĕн базăра пур.
иртни (тĕпĕ: иртни) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр авӑк пӳлӗмре шӑна вӗҫсе иртни ҫеҫ илтӗнсе тӑчӗ.

Помоги переводом

Кулӑш инкекӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 170–180 с.

Малалла мӗн пулса иртни ҫинчен кӗскен кӑна каламалла: ачасен «туйӗ» вӗсен ашшӗ-амӑшӗсен, педагогсен, сыхлӑх органӗсен пӗрлехи кӗрет сучӗпе вӗҫленнӗ.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

…Мучи, кӑмӑлӗпе хӑлӑхсӑрланичченех пусӑрӑнса, чун-чӗрине иртни хытти пӗр шелсӗр вӑтӑрнине чӑтаймасӑр, ҫулӑмсӑр кӑварланакан вутпуҫҫи пек тӗксӗммӗн тӗлкӗшекен куҫне лӗнчӗр аялалла ӳкерчӗ.

Помоги переводом

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

Ҫтаппан арманӗпе мӗн пулса иртни ҫинчен каласа панӑччӗ пулас сире пӗлтӗр.

Кажется, в прошлом году я рассказывал, что произошло потом с мельницей Степана.

Эрнук // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/418

Ҫак вӑхӑтра ун умӗпех Полина утса иртни курӑнчӗ, анчах хӗрача куҫӗсем ун ҫине «хӗм сапма» мар, ӑна пач та асӑрхамарӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Хӗрӗн чун-чӗринче мӗн пулса иртни никама та интереслентермерӗ.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ҫак ӗҫ мӗнле пулса иртни ҫинчен паллашма сӗнетӗп.

Предлагаю познакомиться с тем, как это произошло.

Пичет машинкисене туса кӑларма пуҫланӑранпа 150 ҫул ҫитнӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6254.html

Упӑшкине вӑл хӑй пахчана мӗншӗн тухни, унта мӗн пулса иртни ҫинчен йӑлтах каласа пачӗ, чунтан ӗнентерме тӑрӑшрӗ, анчах Ваҫҫа итлесшӗн те пулмарӗ.

Помоги переводом

Пӗр ҫулӑхсан… // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 85–90 с.

Ҫур ҫӗр иртни виҫӗ сехетченех савӑнчӗ халӑх клубра.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫул хыҫҫӑн ҫул иртни сисӗнмерӗ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Сире вара ҫак пулӑм мӗнле пулса иртни пирки каласа парас шухӑш пур.

Вам же хочу рассказать о том, как произошло данное событие.

Яланхи токпа ӗҫлекен двигателе шутласа кӑларакан ҫинчен // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6250.html

Малалла мӗн пулса иртни каламасӑрах паллӑ пуль ӗнтӗ.

Помоги переводом

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

Юратнӑ ӗҫре вӑхӑт иртни те сисӗнмест.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

«Дучене» залра мӗн пулса иртни нимӗн чухлӗ те интереслентермерӗ.

Безразличный ко всему происходящему.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Рабочи класӑн пӗрлешӳллӗ кӗрешӗвӗнчен уйрӑм пулни пирки, эсир ӗҫсӗр ҫынсем кӗрешни ҫинчен, ытти шкулсенче, гимназисенче тата ҫамрӑксене ҫар ӗҫне вӗрентекен пунктсенче мӗн-мӗн пулса иртни ҫинчен пӗлместӗр.

Оторванные от общей борьбы рабочего класса, вы ничего не знаете о выступлениях безработных, о том, что творится хотя бы в других школах, в гимназиях и в пунктах по обучению допризыв-пиков.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ватӑ полковник фронтри лару-тӑру ҫинчен каласа пачӗ, тӗнчере мӗн пулса иртни ҫинчен кӗскен ӑнлантарчӗ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Шкул ҫурчӗсем уйрӑмшарӑн тӗрлӗ вырӑнта ларни, ачасен йышӗ классенче вӑтӑртан та иртни, учительсем ҫитменни сахал мар кӑткӑслӑх кӑларса тӑратнӑ.

Помоги переводом

Вӗрентекен, яту сан сумлӑ! // Иринӑпа Оксана Копташкинасем. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d0%b2e%d1% ... %d0%bba-2/

Анфис аппапа Володя пуху ҫинчен ыйтсан, Мишша кукаҫ вӗсене вӑл мӗнле иртни ҫинчен тӗплӗнрех каласа кӑтартрӗ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Кӑнтӑрла иртни тӑватӑ сехет.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Гостиницӑран кӑнтӑрла иртни виҫӗ сехет иртсен тухрӗҫ…

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней