Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

иртекен сăмах пирĕн базăра пур.
иртекен (тĕпĕ: иртекен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урӑхла каласан, программа чӗрӗ, куҫӑмлӑ пулмалла, отрасльсенче тата территорисенче пулса иртекен пӗтӗм ӗҫе сӑнласа памалла.

То есть программа должна быть живой, мобильной, отражающей все происходящие в отраслях и на территориях процессы.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Журналистсен тата отрасльти мӗнпур ӗҫченӗн тӑрӑшулӑхне пула республикӑра пурӑнакансем Чӑваш Ен хулисемпе ялӗсенче пулса иртекен пулӑмсем ҫинчен вӑхӑтра пӗлсе тӑраҫҫӗ.

И, благодаря труду журналистов и всех работников отрасли жители республики оперативно узнают о событиях, происходящих городах и селах Чувашии.

Олег Николаев Раҫҫей пичечӗн тата Чӑваш пичечӗн кунӗсен ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/01/21/oleg- ... skoj-pecha

Сӑртлӑ ландшафтпа час-часах пулса иртекен ҫӗр чӗтренӗвӗсем те йывӑрлӑхсем кӑларса тӑратнӑ, чуллӑ тӑвайккисенче ӗҫлекен инженерсем вӗсене татса пама тивнӗ.

Холмистый ландшафт и высокая сейсмичность были одними из других проблем, с которыми сталкиваются инженеры, работающие на скалистых склонах.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Сумлӑ премие театр директорне Дмитрий Капустина Мускавра ВДНХра иртекен «Раҫҫей» курав-форумра Татьяна Голикова вице-премьер панӑ.

Солидную премию передала директору театра Дмитрию Капустину вице-премьер Татьяна Голикова на выставке-форуме «Россия», что проходит в ВДНХ в Москве.

Вырӑс драма театрӗ сумлӑ премие тивӗҫнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37188.html

Кӑҫал вара «Тойкилтӗ – Кӗртекасси» ҫулӑн Отарккӑ ялӗ патӗнчен иртекен ҫул участокне 2 километр юсама май килнӗ.

Помоги переводом

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

М-12 магистраль республика урлӑ иртекен ҫул хута кайнӑ май, Мускав – Хусан маршрутпа ҫуреме меллӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ М-12 «Восток» трассӑна уҫнӑ ҫӗре хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/21/m-12 ... lahe-hutsh

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев трасса тунӑ чухнех ҫул-йӗр иртекен муниципаллӑ округсем социаллӑ пурнӑҫпа экономика эффектне туйса илнине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ М-12 «Восток» трассӑна уҫнӑ ҫӗре хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/21/m-12 ... lahe-hutsh

Ҫак маттур йышпа эпир хамӑр тӑрӑхра, округра иртекен культура мероприятийӗсенчен пӗринчен те юлмастпӑр.

Помоги переводом

Пӗччен – пыл ҫиме, йышпа ӗҫ тума аван // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d3%9 ... %b0%d0%bd/

Пахчасем, хирсем, вӑрмансем ҫийӗн кӑнтӑралла вӗҫсе иртекен карти-карти хуркайӑк сасси вӑрахчен тунсӑхлӑн илтӗнсе юлать.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ӗлӗкрех Петрук ҫине ҫаврӑнса та пӑхман ҫынсемех, унпа тӗл пулсан, пуҫ тайса иртекен пулчӗҫ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пурте тухӑҫалла иртекен пуйӑса ларма тӑрӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Телейӗ пурах иккен, кӗтмен ҫӗртен Тӑмпай ялӗ витӗр иртекен ҫынпа тем хушӑра калаҫса та килӗшрӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Часах урампа иртекен ӗне чӗрни ҫӑтӑртатни те, аякра сурӑх макӑрни те, ҫывӑхри картишӗнче тахӑш ӗне суни те, пӗр сасӑ пулса, ял тӑрӑх юхса кайрӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Манӑн атте калашле, чӳречене уҫса ярсан урампа иртекен ҫынна алӑ тытса сывлӑх сунма пултарнӑ.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Витя пире, кӗҫӗннисене, хулара пулса иртекен ӗҫ-пуҫ пирки тӗплӗн каласа паратчӗ, малашнехи ҫӑмӑл мар пурнӑҫа кӗме хӑйне май хатӗрлетчӗ.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Апла пулин те сӗтел хушшинче иртекен тӗрлӗ калаҫу тата Венюк таврашӗнчи хӗрарӑмсен хӗвӗшӗвӗ мана кӑштах кулӑш пӗрчи хыптарчӗ.

Помоги переводом

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Хӑвӑр тавра пулса иртекен ӗҫ-пуҫ пирки лайӑх шутлама вӑхӑт.

Приходит время для того, чтобы хорошенько обдумать всё, вращающиеся вокруг них, вопросы.

43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Раман Митрофановича паянтан пулӑшакан та, турат иртекен те, трелевка тӑвакан та кирлӗ мар.

Помоги переводом

56 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӗве пуҫӗ ҫийӗн иртекен ҫула асфальт сарчӗҫ.

Помоги переводом

48 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Иван Яковлевич ҫулпа мӗкӗрсе иртекен МАЗа куҫӗпе пӑхса ӑсатрӗ.

Помоги переводом

33 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней