Поиск
Шырав ĕçĕ:
Палланӑ ҫынсене кӑмӑллӑн тайӑла-тайӑла илсе, тепӗр чухне васкамасӑр калаҫмашкӑн чарӑнса тӑрса, дон Родриго урамӑн сулхӑн ӳкекен енӗпе икшер сехет ҫӳренӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Кунсерен вара вӑл унта пӗрер, икшер е виҫшер статья ҫырса тӑрать.
Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫыран хӗрринчи десантниксене хирӗҫ оборонӑна ку районсенче нимӗҫсен пӗр-пӗринчен икшер километр хушшинче вырнаҫса тухнӑ уйрӑм хурал посчӗсем тытатчӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ту хӑвӑлӗн тӑршшӗ те, урлӑшӗ те икшер метр, ҫӳллӗшӗ — ҫын тӑмаллӑх.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кашни парашютиста вут хыптарса яракан икшер килограмлӑ бомбӑсем виҫҫӗ тата автоматсемпе кинжалсем панӑ; офицерсемпе старшинасен — пистолетсем.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Фляга пробкине кӑларчӗҫ те, кашниех вара, калаҫса татӑлнӑ тӑрӑх, икшер ҫӑвар сыпса илчӗҫ.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Кунта вӗсем икшер хутлӑ нарсем тунӑ пӳлӗмсенче тӑватшарӑн пурӑннӑ, кашнине пӗрер ҫӗклем улӑм панӑ тата ҫак улӑма ҫур ҫултан анчах улӑштарасси ҫинчен асӑрхаттарнӑ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Ҫывӑрма баракра виҫшер хутлӑ нарсем ҫинче ҫывӑрнӑ, кашнин валли икшер кубометр сывлӑш тивнӗ.Спаньё в бараках, на нарах в три этажа, по два кубометра воздуха на брата.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Эпӗ ҫат тӑракан ҫар тум-тирӗпе, петлицӑсем ҫинче икшер кубикпе, кӑкӑр ҫинче Чоргунь патӗнчи ҫапӑҫушӑн панӑ Хӗрлӗ Ялав орденӗпе, сарӑ сӑран кабурлӑ пистолетпа тата хам урана ятран ҫӗлетнӗ хром атӑпа автобус ҫинчен антӑм та килелле утрӑм.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӗсене икшер эрне кая юлса вулатпӑр пулсан та, эпир ҫавах эсир унта епле пурӑннине, мӗн тунине, Хӗрлӗ Ҫар пур фронтсенче те нимӗҫе епле ҫунтарнине пурне те пӗлетпӗр.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Пире кашнин пайне икшер виле.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Тӗслӗхрен, ак ҫапла тума пулать: пӗрремӗш эрнере кунне пӗрер урок пулса пытӑр, иккӗмӗш эрнере — икшер, виҫҫӗмӗшӗнче — виҫшер, тата малалла та ҫавӑн пекех.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Каярахпа эпӗ самолёт ҫуначӗсем ҫинче ҫынсем тӑманнине, кашни ҫунат ҫинчех икшер мотор пулнине пӗлтӗм.После я узнал, что на крыльях стояли не люди, а моторы, по два на каждом крыле.
Манӑн пирвайхи «вӗҫӳ» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Завода турттарса ҫитернӗ кашни пӗр пӑт грузшӑн икшер пус тӳлетчӗҫ.
Пӗчӗк тӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Чкалов сывлӑшра икшер хут ҫаврӑна-ҫаврӑна илнӗ, самолет кустӑрмисене ҫӳлелле тытса, месерле вӗҫнӗ.Чкалов делал двойные перевороты, бросал самолет вверх колесами.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӗсен кашнинех икшер ухӑ; пуҫӗсем ҫинче тӗксемсӗр пуҫне темле пысӑк чечексем хӗрелеҫҫӗ.У каждого было по два копья; на головах, кроме перьев, краснели крупные цветы.
Унан-курӑк // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Клембовский улпутӑн ҫӗрне пурне те пӗр тан пайласа панӑ, Коткосем валли те ултӑ ана — кашни ҫын пуҫне икшер ана, — касса уйӑрнӑ.
IV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Кашни ракетӑран вара икшер пралук килет; вӗсенчен пӗрин вӗҫне Васильев хӑй умне хучӗ.От каждой ракеты шло по два конца; вторые концы Васильев разложил перед собой.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ташлакансем кашниех аллисене турилкке евӗрлӗ икшер ывӑс тытнӑ, ҫав ывӑссем ҫине вӗсем пӳрнеске тӑхӑннӑ пӳрнесемпе кӗвӗллӗн шакӑртаттараҫҫӗ.Танцовщицы держали в руках по два блюдца и ритмично постукивали по ним пальцами в наперстках.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Пилӗк ҫупах, икшер кило таяканнисем, — сиввӗн каларӗ Гарик.— Пять лещей по два килограмма взял, — с вызовом сказал Гарик.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.