Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

залӗнче (тĕпĕ: зал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Живопись мастерскойӗн аслӑ залӗнче грексен Аполлон, Геркулес, Диана туррисем кӑна тӑрса юлчӗҫ.

В просторном зале мастерской живописи и ваяния остались только греческие боги — Аполлон, Геркулес и Диана.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Рестораци алӑкӗ ҫине ҫав асӑннӑ тӗлӗнмелле фокусник, акробат, химик тата оптик паян каҫхине, 8 сехетре, пархатарлисен пухӑвӗн (урӑхла — рестораци) залӗнче чаплӑ представлени пани ҫинчен хисеплӗ публикӑна пӗлтерекен вӑрӑм афишка кӑларса ҫапнӑ; билетсем икӗ тенкӗ ҫурӑшар.

На дверях ресторации явилась длинная афишка, извещающая почтеннейшую публику о том, что вышеименованный удивительный фокусник, акробат, химик и оптик будет иметь честь дать великолепное представление сегодняшнего числа в восемь часов вечера, в зале Благородного собрания (иначе — в ресторации); билеты по два рубля с полтиной.

Июнӗн 15-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Том пуҫласа ячӗ — малтан хӑракаласарах, унтан ерипенех хӗрсе кайрӗ, унӑн сӑмаххи лайӑхрах юхма пуҫларӗ; часах суд залӗнче унӑн сасси ҫеҫ илтӗнсе тӑракан пулчӗ, ыттисем шӑпланчӗҫ.

Том начал рассказывать — сперва он запинался, но мало-помалу оживился, и его речь лилась все свободнее и свободнее; через некоторое время в зале стихло все, кроме его голоса.

23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Суд залӗнче ытла та шӑп пулчӗ, ҫакӑ вара ҫынсемшӗн темӗнле йывӑр пек туйӑнчӗ.

В зале суда воцарилось молчание, это показалось удивительно тягостно для людей.

23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пӗрлехи информаци кунне райадминистрацин ларусем ирттермелли Пӗчӗк залӗнче пӗтӗмлетрӗҫ.

Помоги переводом

Чылай ҫитменлӗх тупса палӑртрӗҫ // А.ОРИНОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.17

Мартӑн 29-мӗшӗнче Автохулари Сара Садыкова ячӗллӗ концерт залӗнче Шупашкартан килнӗ артистсем пӗр чӑваш юрри хыҫҫӑн теприне юрласах тӑчӗҫ.

29-го марта в концертном зале имени Сары Садыковой в Автогороде приехавшие из Чебоксар артисты пели одну за другой чувашские песни.

Виҫӗ сехете тӑсӑлнӑ концерт // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... a-kontsert

Районти «Ҫулталӑк учителӗ - 2019» конкурсӑн пӗтӗмлетӗвне вара И. Н. Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университечӗн Патӑрьелӗнчи филиалӗн акт залӗнче турӗҫ.

Итоги районного конкурса "Учитель года-2019" подвели в актовом зале Батыревского филиала Чувашского государстаенного университета имени И. Н. Ульянова.

Вӗрентӳре — ӑста кадрсем // А. АСТРАХАНЦЕВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11448-v-ren ... -kadrsem-2

Эпӗ лару залӗнче ларатӑп, ман умра — президиумра — Вӑл.

Помоги переводом

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Кӗнекерен Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи ҫинчен нумай вуланӑ, пӗлеҫҫӗ пулин те Асӑнупа Мухтав залӗнче чылай ачан куҫӗсем шывланнӑ.

Помоги переводом

Паллӑ каникул // Светлана ЧИКМЯКОВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2016,07,06

Ҫав ӑшӑ ҫуркунне чӑваш хорӗн юррисем съезд ӗҫленӗ Союзсен ҫурчӗн Колонна залӗнче кӑна мар, Мускаври П.И.Чайковский ячӗллӗ консерваторийӗн тата Гнесинасен ячӗллӗ музыка Академийӗн чи пысӑк та шӗкӗр залӗсенче хӑватлӑн янӑранӑ.

Помоги переводом

Республика чапне ҫӗклекен коллектив // Хыпар. «Хыпар», 2013.04.02

Тепӗр залӗнче - Ҫӗнӗ Мӑрат хӑй вӑхӑтӗнче вулӑс центрӗ пулни ҫинчен каласа паракан экспонатсем.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Мӑратсен вӗҫкӗн­лӗхӗ паянчченех упранса юлнӑ... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Этнографи залӗнче сӑмавар нумай пулни тӳрех куҫ тӗлне пулчӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Мӑратсен вӗҫкӗн­лӗхӗ паянчченех упранса юлнӑ... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Пӗрремӗш гимназин акт залӗнче М.Игнатьев ертсе пынипе пуҫаруллӑ ҫынсен канашлӑвӗ иртрӗ.

В актовом зале гимназии № 1 под руководством М. Игнатьева состоялось собрание советов.

Бюджета пуянлатма пур майпа та усӑ курмалла // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Кану центрӗн тӗпрен ҫӗнетнӗ залӗнче иртнӗ конференцине район пуҫлӑхӗ С. А. Николаев уҫрӗ.

Помоги переводом

Ялти пурнӑҫ старостӑран нумай килет // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.30

Раҫҫей кунӗ умӗн ЗАГС уйрӑмӗн капӑрлатнӑ залӗнче 50 ҫул пӗрле пурӑннӑ мӑшӑрсене саламларӗҫ.

Перед Днем России в украшенном зале ЗАГСа поздравили пар, проживших вместе 50 лет.

Аллӑ ҫул каяллине аса илсе // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Малтанах йӑлана кӗнӗ йӗркепе ӗҫлӗ ушкӑн район администрацийӗн ларусен залӗнче пай пуҫлӑхӗсемпе, тӗп специалисчӗсемпе тӗл пулса Пӗрлехи информаци кунӗн ыйтӑвӗсене сӳтсе яврӗҫ, амӑшӗн капиталӗн сертификачӗсене 3 ача амӑшне пачӗҫ.

Помоги переводом

Уйӑхран уйӑха - ҫивӗч ыйтусем тавра // Н.Шишкина, Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Ҫу уйӑхӗн 17-мӗшӗнче Мускав Кремлӗн Пысӑк залӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев РФ Патшалӑх Канашӗн ларӑвне хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Пирӗн республика ӑнӑҫлӑ аталаннине палӑртнӑ // Ирина НИКОЛАЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Чи малтанах ӗҫлӗ ушкӑн район администрацийӗн ларусен залӗнче райадминистрацин пай пуҫлӑхӗсемпе, тӗп специалисчӗсемпе тӗл пулса Пӗрлехи информаци кунӗн ыйтӑвӗсене сӳтсе яврӗҫ.

Помоги переводом

Социаллӑ ыйтусем малти вырӑнта // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.04.20

Район администрацийӗн ларусем ирттермелли пӗчӗк залӗнче ҫурхи шыв-шура хирӗҫ кӗрешес тата чрезвычайлӑ лару-тӑру сиксе тухассине асӑрхаттарас тата ӑна сирсе ярас, пушар хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерес енӗпе ӗҫлекен комиссисен пӗрлехи ларӑвӗ иртнӗ.

Помоги переводом

Шыв-шур, пушар ан кӑтарттӑр шар // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Зонӑра ҫӗнтернӗ Чӑваш Республикинчи «Урожай» физкультурӑпа спорт обществи шӑматкун Елчӗкри физкультурӑпа сывлӑха ҫирӗплетекен комплексӑн спорт залӗнче ялхуҫалӑх предприятийӗсемпе хресчен /фермер/ хуҫалӑхӗсен ертӳҫисем хушшинче мини-футболла выляса кӑнтӑр зонӑра мала тухмалли йӗркеленӗ турнира Елчӗк, Шӑмӑршӑ, Комсомольски, Вӑрмар районӗсенчи командӑсем хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Зонӑра ҫӗнтернӗ // Н.АЛЕКСЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней