Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗриленнӗ (тĕпĕ: вӗрилен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шӑрӑхпа вӗриленнӗ, халтан кайнӑ уйсене каса-каса, асфальт полксене хирӗҫ чупать, шыв сапнӑран вӑл йӗп-йӗпе.

Рассекая горячие, разомлевшие от зноя поля, навстречу бежал асфальт, сплошь политый свежей водой.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Чӗререн тухакан туйӑмсемпе вӗриленнӗ тата хавасланнӑ Валерий Павлович каласа пама кӑмӑллӑнах килӗшнӗ.

Валерий Павлович, согретый и радостно возбужденный потоком искренних чувств, охотно согласился.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӗриленнӗ юн тымар тӑрӑх ҫӳренине туйса, Кузьма Кузьмич пӳлӗм тӑрӑх утнӑ, Володьӑн юратнӑ сӑввине ӗнӗрленӗ:

Ощущая, как в жилах разливается разгоряченная кровь, Кузьма Кузьмич шагал по комнате и бормотал излюбленные Володей стихи:

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей вӗриленнӗ ҫамкине шӑлса илчӗ те куҫне уҫсан, Вальӑн йӑваш куҫӗсене тӗл пулчӗ — вӑл ӑна куҫ илмесӗр сӑнаса ларнӑ иккен.

Он провел рукой по горячему лбу, открыл глаза и встретил участливый взгляд Вали — она все время за ним наблюдала.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӗриленнӗ пуҫӗ йывӑрланса ҫитнипе, тарланипе, Сергей ывӑнса ҫитрӗ.

Тяжелая, мокрая, горячая голова не держалась, шея устала поднимать ее.

3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Виҫе хӗр пӑч тӗттӗмре, ним чӗнмесӗр, кун каҫа вӗриленнӗ асфальт тарах хӑвӑртран хӑвӑрт утнӑ.

В полной темноте, по нагретому за день асфальту, шли молча три подруги, все время ускоряя шаги.

1. Вӑрттӑн вӗлерни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Анчах унӑн вӗриленнӗ пуҫ миминче пулса иртнӗ ӗҫсен ҫыхӑнӑвӗсем халь ӗнтӗ ҫухалнӑ; мӗншӗн-ха пурте ун йӗри-тавра кунашкал тем пӑшӑрханнӑн кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ?

Но уж связь событий потерялась в его воспаленном мозгу; предметы, мысли проходили перед ним вопросами: отчего все так встревоженно толпятся вокруг него?

Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Эсир каллех вӗриленнӗ.

Не то снова лихорадка начнется.

VI. Суран тӳрленнӗ, анчах чӗререн юн сӑрхӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

«Ун ҫинчен ҫырмасан, эпӗ мӗнле пионер-ха? — каллех шухӑшласа илчӗ вӑл, вӗриленнӗ пичӗпе ҫытар ҫине лӑпчӑнса выртса.

«Какой же я пионер, если не напишу? — снова подумал он, прижимаясь к подушке горячей щекой.

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Чӑнахах, хӑш-пӗр гипотеза тӑрӑх шутласан, Ҫӗрӗн шалти пайӗсем вӗриленнӗ чухне ҫӗр хуппи сарӑлса ҫуркаланма пултарать, ҫавӑнпа та романра каланӑ пек, ҫӗр айӗнче хӑвӑлсемпе ҫурӑксем те тата питех те пысӑк пушӑ вырӑнпа тинӗс пулнине те шанма пулать пек.

Правда, с точки зрения некоторых гипотез, при разогревании внутренних частей Земли ее оболочка именно должна растягиваться и трескаться, и тогда возникает некоторое вероятие существования пустот и трещин в ней, как бы согласующихся с условиями романа, описывающего даже большое полое пространство с внутренним морем и т. д.

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Ольга ӑна питренех сурчӗ, Пуся унтан ҫырмара выртакан Вася ҫинчен ҫеҫ пӗлчӗ, ӑна та Ольга тарӑхса вӗриленнӗ май ҫеҫ каласа ячӗ, Ольга пурӑннӑшӑн питлесшӗн, кӳрентересшӗн пулчӗ.

Ведь Ольга просто плюнула ей в лицо, а единственное, что Пуся узнала, были вылетевшие в гневе слова о Васе, лежащем в овраге, Ольга хотела оскорбить ее, унизить тем, что она живет в избе женщины, сын которой погиб в бою.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вӗриленнӗ ут ик уран тӑчӗ.

Горячий конь вздыбился.

Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Тунката ҫинче, хӗвелпе вӗриленнӗ ҫӗрте, эпӗ вунӑ шӑрчӑк, икӗ калта, ултӑ шӑна, икӗ пӑван ӑшӑнса ларнине куртӑм.

На самом пне, на одном только светлом солнечном пятнышке, на горячем месте, я сосчитал десять кузнечиков, две ящерицы, шесть больших мух, две жужелицы.

Ватӑ асатте // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 102–103 с.

Эпӗ усал пуласшӑн марччӗ, эпӗ сана тата ытти вӗриленнӗ пуҫсене ҫак сӗнӳ вырӑнсӑр пулнине юлташла каласа ӑнлантарасшӑнччӗ.

Я не хотел быть резким, я хотел тебе и другим — разгоряченным головам — по-товарищески доказать неприемлемость такого предложения.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ҫав шторӑсен леш енче юлчӗ пулас — Вӗриленнӗ пуҫӗнче пӗр шухӑш канӑҫ памасть ӑна; Федя Голубева тупса, унран, ҫак кӑвакарнӑ ҫӳҫлӗ ҫын кам иккенне ыйтса пӗлес пулать.

Остался наверное, вот за этой шторой — В горячей голове назойливо засела мысль: надо найти Федю Голубева и от него узнать: кто он, седой?

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Лашапа вӑкӑр тарӗн, урапасен хӗвелпе хӗрсе вӗриленнӗ йывӑҫӑн, килти ӑпӑр-тапӑрпа урапа тикӗчӗн шӑрши кӗрет.

Пахло конским и бычьим потом, нагретым деревом бричек, домашней утварью, коломазью.

LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Соньӑсен ҫурчӗ еннелле утнӑ чух Сергей кулкаласа, шӳт туса пычӗ, Соньӑна пӗр хут вӗриленнӗ питҫӑмартинчен чуптуса та илчӗ, анчах вӑл хӑй те, Соня та ахаль кӑна чуптунине пӗлчӗҫ.

Всю дорогу по пути к ее дому Сергей старался казаться веселым, шутил, но и сам он знал, и Соня понимала, что все это шло не от души.

III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫапла шурӗ вӑл, тарлӑ, вӗриленнӗ, кӑмӑлӗ ҫӗкленнӗскер, юлашки вӑйне пухса, вӑрҫӑри пурнӑҫра хӑйне мӗн лекнине паян кунтан пуҫласа пурне те ҫирӗппӗн тӳссе ирттерме шутласа, шӑлне ҫыртса малалла шурӗ…

Так она и ползла, потная, разгоряченная, в приподнятом настроении, собирая последние силы и решив с сегодняшнего дня пережить все, что ей достанется в военной жизни, стиснув зубы, продолжала ползти вперед…

III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Паллах, шӳтлесе калатӑп, — Сергей аллине унӑн хӗвелпе вӗриленнӗ хулпуҫҫийӗ ҫине хучӗ.

— Ну конечно, шучу, — Сергей положил руку на ее горячее от солнца плечо.

II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ну, юрать, ну, пӑртак вӗриленнӗ эп, ытлашширех хӑтланнӑ — старике ҫилленме май пур-и вара уншӑн?

Ну, ладно, ну, погорячился я, перехватил через край — разве же можно на старика сердиться?

VII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней