Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗлертӗмӗр (тĕпĕ: вӗлер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шу турттаракансем йӑвӑҫ тӑрнче: — Эпӗр вӗлертӗмӗр! — тесе лараҫҫӗ тит.

А водовозы с дерева кричат: — Мы убили!

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

— Эпӗр вӗлертӗмӗр! — теҫҫӗ тит йӑвӑҫ тӑрринче.

— Мы убили [змея]!

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Эпир хамӑра пусмӑрлакансене вӗлертӗмӗр те Саранска илме каякансен ҫумне пӗрлешме шутларӑмӑр.

Помоги переводом

Мӗншӗн ҫынсем ӑтӑр мар-ши? // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Куртӑр пуль, паян мӗн чухлӗ ҫынна ҫакса вӗлертӗмӗр?

Помоги переводом

16. «Ывӑлусем хитре сан, ҫӗрпӳ» // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кнута вӗлертӗмӗр, анчах нимӗҫсем ун ҫинчен шарлас мар, терӗҫ пулас.

Кнут был убит, но немцы решили об этом молчать.

Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Гаанпа Гайса эпир ҫакса вӗлертӗмӗр.

Гаана и Райса мы повесили.

«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӗлертӗмӗр.

Помоги переводом

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӗрне ҫеҫ вӗлертӗмӗр те хуть.

Убили хоть одного.

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Эпир ҫапах та вӗлертӗмӗр.

— Но мы все же убили.

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Пирӗн ҫапла пулса тухрӗ, мулкача вӗлертӗмӗр, ҫитерессе хурчкана ҫитертӗмӗр.

— Получилось у нас так, что убили мы зайца, а откормили ястреба.

II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӗсенчен пӗрине эпир тытса персе вӗлертӗмӗр, тепри танк ӑшӗнче чӗрӗллех ҫунса кайнӑ.

Один был расстрелян нами, другой сгорел заживо в танке.

Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Шпиона эпир ҫавӑнтах персе вӗлертӗмӗр.

Шпиона расстреляли.

Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эпир, йӗркерен тухса, отряда салатса яма хӑтланнӑ ҫынна персе вӗлертӗмӗр

Мы расстреляли человека, который разложился и пытался ликвидировать отряд…

31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӗлертӗмӗр.

— Убили.

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Эпир полицмейстера вӗлертӗмӗр! — тесе пӗлтерчӗ ӑна кӑтра пуҫлӑ ҫамрӑк йӗкӗт, тем майпа питех те Вася Пчелинцев тӗслӗскер.

— А мы полицмейстера убили, — докладывал ему молодой кучерявый паренек, чем-то очень похожий на Васю Пчелинцева.

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Эпир вӑрман сыснине вӗлертӗмӗр те, сире валли тесе мана пысӑк татӑк пачӗҫ.

Мы убили дикую свинью, и мне дали большой кусок для вас.

Юлашки парне // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

«Халӗ эпир пӗр лаша вӗлертӗмӗр, пӗр урапа салатса хӑвартӑмӑр.

«Теперь мы только убили одну лошадь и сломали телегу.

Хытӑ пынипе вӑй хутшӑнать // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

— Эпир вӗлертӗмӗр вӗсене! — кӑшкӑрса ячӗ тӗксӗм пит-куҫлӑ пӗр кӑтра салтак.

— Это мы убивали их! — выкрикнул смуглый кудрявый солдат.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Персе вӗлертӗмӗр.

— Расстреляны.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Мӗн-ха ӗнтӗ, паллах, — вӗлертӗмӗр, — терӗ те Чумаков хӗрарӑмӑнни пек илемлӗ кӑвак куҫӗсене куҫ хӑрпӑкӗсемпе хупларӗ.

— Ну, ясное дело — убили, — сказал Чумаков и прикрыл ресницами серые, женственно красивые глаза.

XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней