Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑтамсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑтамсем, — терӗ мана хирӗҫ Федька, пӑртак шухӑшласа.

— Средние, — ответил Федька, подумавши.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӑтамсем — пирӗн ҫемьен пӗр тан праваллӑ членӗсем.

Середняки — равноправные члены нашей семьи.

XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ман шутпа, вӑтамсем хӑйсен ӗҫӗ ҫинчен калама ирӗклӗ ҫынсем.

По-моему, середняки о своих делах говорить тоже вольны.

XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Унсӑр пуҫне, вӑтамсем вӑрлӑх та хатӗрленӗ пулнӑ.

Кроме того, у середняков оказались еще и семена для посева.

XIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ӗлӗк кашни ӗҫшӗнех кулаксене пуҫ ҫапакан чухӑнсемпе вӑтамсем хирти пур ӗҫсене те пӗрлешсе тума тытӑнаҫҫӗ: пӗрле тырӑ акаҫҫӗ, пӗрле вырса авӑн ҫапаҫҫӗ те пухнӑ тырра килӗрен валеҫеҫҫӗ.

Бедняки и середняки, которые раньше кланялись кулакам за каждую работу, стали браться за все полевые дела вместе: вместе сеют зерно, вместе жнут, молотят и делят собранное зерно по домам.

Н. Г. Гарин-Михайловский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 158–163 с.

Апла пулин те, пирӗн ҫав юлташлӑхран колхоз туса хумалла, ӑна колхозӑн шӑмшакки вырӑнне хӑвармалла, вара ҫав шӑмшак йӗри-тавра вӑтамсем пӗрлешсе, колхоза ӳт илтерсе пымалла…

Но мы должны это товарищество переключить в колхоз и оставить костью, а вокруг этой кости нарастет середняцкое…

4-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней