Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ман атте лаша вӑрлама пӗлет, анне юмӑҫ пӑхать.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ман шутпа — цыгансем сиенлӗ халӑх: тырӑ акмаҫҫӗ, ремесле таврашӗ нимӗн те ҫук, лашасем вӑрлама ҫеҫ ӑста, арӑмӗсем ҫынсене улталаса ҫӳреҫҫӗ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Цейкрафт Филипа икӗ пӑт шрифт вӑрлама сӗннӗ, паллах, укҫалла; мӗншӗнне каламасӑр.Цейкрафт предложил Филиппу украсть два пуда шрифта, за деньги, конечно, не говоря — зачем.
Вӗлерӳҫӗ-сӑмах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 335–336 с.
Вӑл лӑпкӑн ҫӳрекенскер, ют пахчана улма вӑрлама каякан пӗр ушкӑна та нихӑҫан та хутшӑнман, унӑн шӑлаварӗ те пилӗкӗнчен час-часах анса каятчӗ, тӳррипе каласан, вӑл кӗсел-кӗселех пулнӑ, ҫапах та мӗнле ӗҫ туса хучӗ-ха!
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Сирӗн мана тепӗр хут вӑрлама кирлӗ мар.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.
Нумайӑшӗ лаша вӑрлама е ҫул ҫине хураха тухкаланӑ теҫҫӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Унӑн ҫак тилӗ ҫури пулман пулсан, тӑшмансем пирӗн лашасене вӑрлама ӗлкӗрнӗ пулӗччӗҫ, пирӗнтен хамӑртан та кама та пулин вӗлернӗ пулӗччӗҫ.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Кӗтӗве ертсе ҫӳрекен тата чи лайӑх лашасене вигвам умӗнчи юпасенчен кӑкарнӑ: вӗсене тӳрем вырӑна хӑварма юраман, мӗншӗн тесен вӗсене тӑшмансем вӑрлама пултарнӑ.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ӗҫсӗр юлнӑ ҫынна вӑрлама ирӗк паракан закон ҫук, — хывӑннӑ май калаҫрӗ Саша.
Саша // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Ашшӗпе амӑшӗ те ӗҫкӗпе иртӗхнӗрен час-часах вокзалсене вӑрлама ҫӳренӗ.
Паллашу // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
— А эп вӑрлама пӗлетӗп! — мухтанса илчӗ Илюха.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хӗрарӑмсене кӑвакарчӑнсемпе патронсене вӑрланӑ пек вӑрлама май пурине эпӗ пурнӑҫра пуҫласа илтрӗм.Первый раз в жизни узнал я, что женщин можно красть, как голубей или патроны.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мачча таранах укҫа чыхса тултарнӑ банк алӑкӗ умӗнче Анисим Иванович пӗр аллипе наган, тепӗр аллине туя тытса ларнӑн туйӑнать мана — пырса пӑх-ха укҫа вӑрлама!
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ ӑна пирӗн Европӑра ученӑйсем пӗр-пӗрин изобретенийӗсене вӑрлама юратни ҫинчен, апла пулсан та ҫак изобретенин вӑрттӑнлӑхне никама та пӗлтерес мар тӗлӗшпе хам енчен мӗн тума пултарнине пурне те тума сӑмах патӑм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ку ҫеҫ те мар-ха, самогонпа улӑштарма юлташӗсенне апат-ҫимӗҫне тата япалисене вӑрлама тытӑннӑ.Больше того, стал воровать у товарищей продукты и вещи для обмена на самогон.
Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хӑш-пӗр чухне правительство уҫҫӑнах вӑрлама чармалла, тесе шухӑшлаттӑм эпӗ…Я, видите ли, думал, что иногда правительство должно бы запрещать явный грабёж…
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Унтан пӗр вунӑ утӑм кайсан, тарӑннӑн сывласа илсе: — Пулӑ вӑрлама хатӗрленет. Мигунӑн та пурӑнӑҫ ҫӑмӑл мар, — терӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫавсенчен пӗри: вӑрлама пӑрахар, тӑвансем, пурӗ-пӗр усси ҫук, япӑх пурӑнатпӑр, тесе калаҫма тытӑннӑ.И вот один начал говорить: «Бросимте, братцы, воровство, всё равно — толку нет, живём плохо!»
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Тен, хуҫа шанса лартнӑ ҫын тесе, ку ӑна тӑтӑшах тавар вӑрлама кансӗрлемест пулсан та, хӑрать те пулӗ.Или — боится, как хозяйского ставленника, хотя это не мешает ему аккуратно воровать товар.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫавна валли Муратовпа Смирнов вырсарни кун, кӑнтӑр кунӗнчех, хулан шавлӑн урамӗнче ларакан Ключников типографине шрифтсем вӑрлама кӗнӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.