Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вырнаҫса (тĕпĕ: вырнаҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урам урлӑ каҫрӗ те вӑл пӗчӗк ҫурт тӑпрасӗ ҫине вырнаҫса ларчӗ.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кун-ҫулӗ, онлайн мелӗпе вырнаҫса пыракан сӑввисем

Биография, стихи on line

Элма ван Харен // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0% ... 0%B5%D0%BD

Вӑл хӑй те сисмерӗ — пӗр лаштра юман айне вырнаҫса ларчӗ, кутамккине пуҫӗ айне хурса выртнӑ-выртманах тӗлӗрсе кайрӗ.

Помоги переводом

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Ҫывӑх ҫыннисемпе халӑха вилӗмрен ҫӑлса хӑварма май пуррине пӗлсе хӗпӗртенӗ Ментти урӑх тӑхтаса тӑмарӗ — кайӑк ҫине меллӗн вырнаҫса ларчӗ.

Помоги переводом

Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.

Ӗлӗк вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳренӗ халӑхсем нумайӑшӗ промышленноҫлӑ ҫӗнӗ центрсем тавра вырнаҫса, пӗр вырӑнта пурӑнма тытӑннӑ.

Много бывших кочевников осело вокруг новых промышленных центров.

2. ССР Союзӗнче пурӑнакан халӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ту айӑккине ял вырнаҫса ларнӑ.

К склону горы прилепилось селение.

Крымӑн кӑнтӑрти ҫыранӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫавӑнпа та ӗлӗкренпех ун пек вырӑнсене ҫынсем хавас вырнаҫса пынӑ.

Охотно поэтому селились там с давних пор люди.

Пушӑ хирсен зонинче пурӑнакан халӑх // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Тайга ӑшӗнче ҫӗтсе ҫухалса кайнӑ пӗр пӗчӗк шыв хӗрринче эвенксен вӑхӑтлӑх ялӗ вырнаҫса ларнӑ.

На берегу затерявшейся среди тайги речки раскинулось стойбище эвенков.

Кайӑкҫӑ эвенксем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

— Астӑватӑн-и, эсӗ мана пулӑшма сӑмах панӑччӗ, — терӗ Пӗчӗк принц манпа юнашар вырнаҫса ларнӑ май.

— Ты должен сдержать слово, — мягко сказал Маленький принц, снова садясь рядом со мною.

XXV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Хӑйӑр купаланса тулнӑ тӗмеске ҫине вырнаҫса ларатӑн та…

Сидишь на песчаной дюне.

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗчӗк принц кӑштах сывлӑш ҫавӑрса илес тесе пукан ҫине вырнаҫса ларчӗ.

Маленький принц сел на стол, чтобы отдышаться.

XV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ялсем тусем хушшинче айлӑмра вырнаҫса лараҫҫӗ.

Селения располагаются в долине между горами.

Ҫӗр ҫийӗпе тӗрлӗрен усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Упасене чи малтан асӑрханӑ АЗС менеджерӗ Шелли Дино каласа панӑ тӑрӑх, тискер чӗрчунсем фургона вырнаҫса ларнӑ та пылак ҫимӗҫе ярӑнтарнӑ.

Менеджер АЗС Шелли Дино, которая первая заметила медведей, рассказала, что хищники сидели в фургоне и поедали сладости.

Аляскӑри упасем фургонри пончикпа 20 минут хӑналаннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36072.html

Унтан Виктор вырнаҫса ҫитет те, Лиза ун патне пырать…

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсир манӑн оперативлӑ пай начальникне совет ҫарӗсем манӑн фронт участокӗнче мӗнлерех вырнаҫса тӑнине каласа парӑр, унтан эпир сире самолет парӑпӑр…»

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кӑштах вӑхӑт иртсен ҫынсем пӑртак йӗркене кӗчӗҫ, чӑматансемпе ҫыхӑсем ҫине вырнаҫса ларчӗҫ; нумайӑшӗ ҫывӑрма выртма хатӗрленчӗҫ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кабинӑна вырнаҫса ларсан, чылайччен ферма заведующийӗ те, Тунькка та пӗр сӑмах та чӗнмерӗҫ.

Помоги переводом

XXX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ларӑр-ха ҫывӑхарах, — терӗ ферма заведующийӗ пӗр тӗмеске ҫине вырнаҫса.

Помоги переводом

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мучи пиншакне ешӗл курӑк ҫине сарчӗ те ун ҫине вырнаҫса ларчӗ.

Помоги переводом

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫемҫе пӗчӗк минтер хунӑ пукан ҫине сумлӑн вырнаҫса ларчӗ.

Помоги переводом

XIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней