Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вена сăмах пирĕн базăра пур.
вена (тĕпĕ: вена) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Гобошек тухтӑр (Вена чехӗ) тата Иоганн Баллеш тухтӑр (Вена мадъярӗ) сурансене ҫыхаҫҫӗ.

Доктор Гобошек (венский чех) и доктор Иоганн Баллеш (венский мадьяр) перевязывали.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Вена конгресӗ хыҫҫӑн утрав Тоскана аслӑ герцоглӑха куҫнӑ.

После Венского конгресса остров перешёл к Великому герцогству Тосканскому.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Вена юн чӑмаккипе питӗрӗнсе ларнӑ, ҫавӑнпа шыҫӑннӑ та ури», — вуланӑҫемӗн тавҫӑра пуҫларӗ Павӑл.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Перемышль Австри патшалӑхӗн форпосчӗ пулни ҫинчен уйрӑмах чарӑнса тӑчӗ, халӗ ӗнтӗ пирӗн ҫаршӑн Вена еннелле кайма та, Венгрие тапӑнма та ҫул уҫӑ, терӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хашлата-хашлата сывланӑран кӑкӑрӗнче хӗсет, ӳтне тӑварлӑ тар кӗҫӗттерет, ал тупанӗсем ҫунаҫҫӗ, шывлӑ хӑмпӑсемпе витӗннӗ урисем йывӑрланнӑ вена юнӗпе тулнӑ, сурса ыратнӑран ҫурӑмӗ аран-аран пӗкӗрӗлет, пӗтӗм ӳчӗ чӗтрет, — шухӑша вӗлерес ӑнтӑлу сив чир чухнехилле тӑлтлатать.

Грудь ломило от учащенного дыхания, едкий пот зудил кожу, ладони рук горели и покрывались водяными мозолями, ноги наливались отяжелевшей венозной кровью, острая боль в спине мешала выпрямиться, все тело дрожало, загнанное лихорадочной жаждой убить мысль.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Вена ӑшне йӗп чиксе хучӗҫ.

Помоги переводом

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Вӑл Берлин хапхи уҫҫисене, Вена уҫҫисене, Итали хулисен уҫҫисене, Лиссабон тата ытти нумай крепоҫсемпе хула хапхисен уҫҫисене алла илнӗ.

Он принимал ключи Берлина и ключи Вены, ключи итальянских городов и ключи Лиссабона и многих других крепостей и городов.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ульм патӗнче ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче вӑл Вена хулине хӳтӗлес тесе, сӑмахланине пӑхмасӑр, вырӑс ҫарӗн интересӗсемшӗн ӑна тӑшмана панӑ.

В дни Ульма он согласился, что надо оборонять Вену, но ради интересов русской армии сдал ее.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Икӗ императорӑн, вӗсен свитин, Вена дворӗн, Австри генералитечӗн шухӑшне хирӗҫ вӑл хӑйӗн татӑклӑ шухӑшне кӑларса тӑратми хӑват ҫитереймен.

Не нашел в себе сил, чтобы решительно противопоставить свое мнение мнениям двух императоров, их свите, венскому двору и австрийскому генералитету.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ульма патӗнче ҫӗнтернӗ, Вена хулипе Австрие ҫурри таранах йышӑннӑ Наполеона Кутузов хӑйӗн ҫарне илсе кайнипе стратеги тӗлӗшӗнчен япӑх положенине тӑратса хӑварнӑ.

Несмотря на победу под Ульмом, занятие Вены и половины всей Австрии, марш-отход Кутузова поставил Наполеона в крайне невыгодное стратегическое положение.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫав вӑхӑтра каллех «союзлӑ» император Франц, Ульмӑна ҫухатнӑ хыҫҫӑн Наполеона Вена хулине тата хӑйӗн ҫӗршывӑн ҫур пайне пама ӗлкӗрнӗскер, Кутузова чарӑнса тӑрса Наполеонпа ҫапӑҫма хушнӑ.

В этот момент все тот же «союзный» император Франц, успевший проиграть Ульм, отдать Наполеону Вену и половину своей страны, потребовал от Кутузова остановиться и дать Наполеону сражение.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӗсем Вена хулине туртса илнӗ.

Они овладели Веной,

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Наполеон хӑйӗн маршалӗсем умне Вена хулине туртса илес, мӗнле пулсан та кӗпере илсе Цнайма Кутузовран маларах ҫитес, ҫапла туса Кутузова каллех хӑйӗн резервисенчен уйӑрас, вырӑс ҫарӗ ҫине пӗр вӑхӑтрах тылран та вӑйлӑн пырса ҫапас задача лартнӑ.

Наполеон поставил своим маршалам задачу занять Вену, любой ценой захватить мост, выйти к Цнайму раньше Кутузова, опять отрезать его от резервов и одновременно обрушиться на русскую армию с тыла.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вена хули тӗлӗнче Дунай шывӗ урлӑ каҫмалли пӗртен-пӗр Таборски текен кӗпер сыхланса юлнӑ.

У Вены сохранился единственный Таборский мост через Дунай.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Патшасем хушнине тата вӗсен планӗсене хирӗҫ вӑл хӑйӗн планне кӑларса тӑратнӑ, ҫак план тӑрӑх вӑл Дунай шывӗн сулахай енне чакса, Вена хулине французсене пама ыйтнӑ.

Решениям и планам царей он противопоставил свой план отхода на левый берег Дуная и сдачи Вены французам.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов Вена хулине хӳтӗлеме килӗшмен.

Кутузов отказался защищать Вену.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл ҫар совечӗ пухса Вена хулине хӳтӗлеме хушнӑ, I Александр патша паллах ун майлӑ пулнӑ, Кутузова вӑл «Австри генералӗсемпе килӗштерсе ырӑ пурӑнма» хушнӑ.

И, собрав военный совет, потребовал защищать Вену; его опять поддерживал Александр I, требовавший от Кутузова «сохранить доброе согласие с австрийскими генералами»…

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вара Франко Вена хулине кайма шут тытать.

Тогда Франко решил поехать в Вену.

Иван Франко // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 24–28 с.

Иван Белограй Мускавран ларса тухнӑ экспресс вагонӗсем пӗтӗмӗшпех тимӗртен тунӑскерсем пулнӑ, вӗсем ҫине шап-шурӑ саспаллисемпе «Мускав — Будапешт — Вена», «Мускав — Прага», «Мускав — Явор» тесе ҫырса хунӑ.

Экспресс, в котором выехал из Москвы Иван Белограй, состоял из синих цельнометаллических вагонов с эмалевыми трафаретами: «Москва — Будапешт — Вена», «Москва — Прага», «Москва — Явор».

2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Пӗрле вӗреннисенчен — Мишша, Вена.

Помоги переводом

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней