Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем Том, Бат, Остин, Актеон пулчӗҫ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӗренӳрен пушӑ сайра самантсенче вӑл пӗрмаях ватӑ Том, Бат, Актеонпа Остин ҫинчен шухӑшларӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Юлташӗсем ҫинчен асӑннӑ чухне Уэлдон миссис тыткӑна лекнӗ мӗскӗн ватӑ Том, ун ывӑлӗ Бат, Актеон, Остин ҫинчен аса илсе калаҫрӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ватӑ негр, ун ывӑлӗ Бат, Актеон, Остин нумай пулмасть Уджиджири чура сутуҫин караванӗпе Казондерен тухса кайрӗҫ, Уэлдон миссиспа курнӑҫмасӑрах, вӑл Казондере, Алвиш факторийӗнче пулнине пӗлмесӗрех.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Амӑшӗнчен вӑл ватӑ Нэн ҫинчен, хӑйӗн Геркулес тусӗ ҫинчен, Бат, Актеон, Остин тата хӑйне пӑрахса кайнӑ Динго ҫинчен ыйтрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Алвиш вӗсене, Бат кӗсйине ухтарнӑ чухне тупса, унӑн величестви Муани-Лунгӑна парнелерӗ.Их обнаружили в кармане Бата, и Алвиш преподнес их его величеству Муани-Лунга.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ман мӗскӗн ватӑ аттеҫӗм! — макӑрса калаҫрӗ Бат.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Кунта Дик мистер ҫук! — терӗ тӳрех Бат, анлӑ площаде тинкерсе тухса.— Мистера Дика здесь нет! — сразу же сказал Бат, обведя глазами обширную площадь.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Бат тинех хӑй ашшӗне ыталама пултарчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ун ывӑлӗ Бат темскер ҫумӗнчен пӑрӑнса иртнӗ чух мӑйкӑч ман еннелле ҫаврӑнчӗ те, Том мана курчӗ.Когда его сын Бат что-то обходил, рогатина повернулась, и Том смог меня увидеть.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Бат, Остин, Актеон, хӑйсем Африкӑра иккенни, кунта вӗсене Негорӑпа Гаррисӑн сутӑнчӑклӑхӗ илсе ҫитерни, хӑйсене тыткӑна илнӗ ҫынсенчен хӗрхенӳ кӗтме ҫукки ҫинчен шалтах тӗлӗнсе итлерӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Мӗн чухлӗ вӗри куҫҫуль юхтармасть-ши старик хуралҫӑ пушши Бат ҫурӑмӗ ҫинелле шӑхӑра-шӑхӑра ансан!Сколько раз горькие слезы катились из его глаз, когда бич надсмотрщика опускался на спину Бата!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Малта ашшӗпе мӑшӑрлӑн Бат пырать, мӑйкӑча силлентерес мар тесе, асӑрхануллӑн пусма меллӗ вырӑн суйлать, мӗншӗн тесен ун хыҫҫӑн ҫав йӗрпех ашшӗн те иртмелле.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Томпа Бат — ашшӗпе ывӑлне — ӑнсӑртран пӗрле сӑнчӑрланӑ, Актеонпа Остин — лагерӗн сылтӑм хӗрринче.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пӑшалӗсене ярса тытса, Дик, Геркулес, Бат шӑтӑкран пуҫӗсене кӑларчӗҫ те ҫав кимӗ еннелле вут-хӗм сирпӗтрӗҫ.Схватив ружья, Дик, Геркулес, Актеон и Бат высунулись из отверстия и открыли огонь по этой лодке.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ҫапла, — терӗ Бат.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Шӑтӑка тӑм питӗрсе лартнӑ, — терӗ Бат, сывлӑш ҫавӑрса.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Негр тул енне тухрӗ пуль тесе шутларӗ ҫеҫ Дик, сасартӑк шывран Бат пуҫӗ курӑнса кайрӗ.Дик решил, что негр уже выбрался наружу, как вдруг из воды показалась голова Бата.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Бат, тарӑннӑн сывласа, ӳпкине сывлӑш илчӗ те пилӗк фут тарӑнӑш шыва чӑмрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ӑнланмалла, Дик мистер, — тавӑрчӗ Бат.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.