Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

атлет сăмах пирĕн базăра пур.
атлет (тĕпĕ: атлет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Атлет» мана хуравлас тесе нимӗнле хускану та тумарӗ, сӑмах та чӗнмерӗ.

Помоги переводом

Тупӑнтӑм тата «Украинӑна сутакан» // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 140–149 с.

Ҫак сӑмахсене каланӑ хыҫҫӑн «атлет» (Алена темшӗн ӑна Маугли ят пачӗ кайран) манран хӑпрӗ.

Помоги переводом

Тупӑнтӑм тата «Украинӑна сутакан» // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 140–149 с.

Ӑҫта эс ҫакӑн пек кӗлеткӳне атлет форми тума пултарнӑ?

Помоги переводом

Тупӑнтӑм тата «Украинӑна сутакан» // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 140–149 с.

Вырӑнтан тапранма та ӗлкӗреймерӗҫ — «атлет» мана:

Помоги переводом

Тупӑнтӑм тата «Украинӑна сутакан» // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 140–149 с.

Унччен те пулмарӗ, ҫурт айккинчи пахчаран плавки тата кеда тӑхӑннӑ ҫӳллӗ, атлет пек арҫын тухрӗ те пирӗн паталла ҫул тытрӗ.

Помоги переводом

Тупӑнтӑм тата «Украинӑна сутакан» // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 140–149 с.

Икӗ атлет ӑна чышкисемпе хӗнеме, урасемпе тапма пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑл Данил Макаровичӑн йӑрӑст кӗлеткеллӗ, тӑсӑкларах питлӗ, атлет сывлӑхлӗ ывӑлне суйласа илнӗ…

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Пӗтӗмпе 320 атлет хӑйӗн вӑй-халне эстафетӑра тӗрӗслесе пӑхма пултарчӗ.

Помоги переводом

Эстафета спортсменсен пысӑк йышне пуҫтарчӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/05/%d1%8d%d1% ... 83c%d1%82/

Пире, арҫын ачасене, уйрӑмах атлет пек тӗреклӗ, пиҫӗ кӗлеткеллӗ Тарзан (ҫулсен шучӗпе хӑй, ҫӗмӗрӗлсе ӳснӗскер, вуннӑра кӑна пулнӑ-ха) джунглире йывӑҫ ҫинчен йывӑҫ ҫине ҫӑмӑллӑн яр! та вашш! ярӑнса-вӑйкӑнса «вӗҫсе» ҫӳрени тыткӑнланӑччӗ.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Иртнӗ ҫулта вӗсем Екатеринбург хулине ҫитсе килнӗ, унта виҫӗ атлет — В. Александрова, Н. Григорьев тата К. Кириллов бронза медальсене тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

Раҫҫейӗн пӗрлештернӗ командине лекнӗ // Виктор ФЕДОРОВ. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%80%d0% ... ba%d0%bde/

Вӗсем — виличчен ҫапӑҫмашкӑн Хоггей туяннӑ ҫамрӑк икӗ атлет.

То были два молодых атлета, купленные Хоггеем для смертельной борьбы.

Гладиаторсем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 93–97 с.

Ҫапла каларӗ Лувений, урмӑшса, тепӗр пӳлӗмне каясран чарса тӑракан Тауривий атлет аллинчен вӗҫерӗнме тӑрӑшса.

Так злобно кричал Лувений, стараясь вырваться из рук удерживавшего его атлета Тауривия, чтобы ринуться в соседнюю комнату и затеять там драку.

III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Геркулес ячӗпе тупа тӑватӑп, вӑл укҫа пит те аван! — терӗ атлет.

— Клянусь Геркулесом, это очень хорошие деньги! — воскликнул атлет.

III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Вӑл римлянин ҫемйинче ҫуралнӑ пулсан, — терӗ атлет Кай Тауривий, хӑй римлянин ҫемйинче ҫуралнӑскер, — герой пулнӑ пулӗччӗ.

— Родись он римлянином, — добавил покровительственным тоном атлет Гай Тауривий (сам он родился в Риме), — его можно было бы возвести в герои.

III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Геркулес, хӑйӗн сарлака аллаппипе Джека икӗ уринчен тытса, аллисене малалла тӑсса, палуба тӑрӑх арҫын ачапа циркри атлет пек ҫӳрет.

Геркулес, захватив в свою широкую ладонь обе ножки Джека, вытянув руку, ходил с мальчиком по палубе, словно цирковой атлет.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ҫирӗп ӳт-пӳллӗскер, хӑйне майлӑ атлет пулнӑ вӑл!

В своем роде он был атлет — и сложен превосходно!

XV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

Ҫамрӑк атлет ҫӗр айӗнче те хӑйне, строй йӗркине ҫухатмасӑр, темӗнле ҫын кӑмӑлне каймалла тыткаланӑ.

В движениях молодого атлета даже под землей не переставала жить какая-то пленительная свобода, хотя они и не теряли при этом строевой собранности.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Помост ҫине ҫичӗ хулапа районти утмӑл ытла атлет тухрӗ.

Помоги переводом

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

Вӗсем виҫҫӗшӗ те хӑ-вӑрт утассипе ҫӗршыври чи вӑйлӑ ултӑ ҫамрӑк ҫӑмӑл атлет йышне кӗчӗҫ.

Помоги переводом

Икӗ хутчен «ылтӑн» ҫӗнсе илнӗ // М. МИХАЙЛОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

Чӑваш Ен спортсменӗсенчен сӑнӑ ывӑтакан Вера Ребрик тата Владимир Попов атлет /10000 м/ ӑмӑртура лайӑх ҫитӗнӳсем турӗҫ.

Из спортсменов Чувашии хорошие результаты показали Вера Ребрик по метанию лука и атлет Владимир Попов /10000 м/.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней