Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асӑрхама (тĕпĕ: асӑрха) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫаплах, пылчӑкпа вараланас мар тесе, шыв кӳлленчӗкӗсене асӑрхама тӑрӑшрӗ.

Помоги переводом

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫук, лайӑх тинкерсе пӑхмасан, ӑна асӑрхама та пулмасть.

Помоги переводом

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кӑнтӑрти Австрали тӑрӑх вӗҫӗ-хӗррисӗр, пӗр евӗрлӗ сарӑ-хӗрлӗ пейзажсем хушшинче, ҫӳренӗ май ҫӗр ҫийӗнче этем пӗвӗ ҫӳллӗш хатӗрленӗ тирпейлӗ тӗмескесене асӑрхама пулать.

Путешествуя по южной Австралии среди бесконечно однообразных скупых оранжево-красных пейзажей, можно заметить аккуратные холмики земли, высотой с человеческий рост.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Юлашки вӑхӑтра республикӑн массӑллӑ информаци хатӗрӗсенче тӑрӑшакансене час-часах чысланине асӑрхама тивет.

Помоги переводом

Тата тепӗр хаҫатҫӑна чысланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35871.html

Апла-пулин те халӑх ку кӗске ҫула асӑрхама пуҫларӗ пулас.

Помоги переводом

«Уй урлӑ выртакан ҫак ҫула тахҫанах хывмастчӗҫ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/302

Унта ҫавӑн пек уйрӑмсене асӑрхама пулать: 1) Шӑнса пӑсӑлас мар, ерекен чирсенчен сыхланас тесен, мӗн тумалла тата мӗнле тумтир тӑхӑнмалла?

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Кайран эп асӑрхама тытӑнтӑм: вӑл хӑюллӑ та хастарлӑ иккен.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Суту-илӳ вырӑнӗсене Винокуров урамӗнчи 23-мӗш ҫурт ҫывӑхӗнче асӑрхама пулать.

Обновленные торговые места можно заметить возле дома №23 по улице Винокурова.

Ҫӗнӗ Шупашкарта суту-илӳ вырӑнӗсене ҫӗнетнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35288.html

Ҫавӑнпа та юн пусӑмне тӑтӑшах виҫсе тӑма, вӑхӑтра эмел ӗҫнине асӑрхама, кирлех пулсан «васкавлӑ пулӑшу» чӗнме те тивет.

Помоги переводом

Пархатарлӑ та сӑваплӑ ӗҫ тӑваҫҫӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/06/13/%d0%bf%d0%b ... %ab%d3%97/

— Ачам, ҫав тӗксӗм пӑнчӑсене ҫынсем ҫинче сахалтарах асӑрхама пуҫласан эсӗ ҫӗр ҫинче ху та ҫутӑ хӗвел пулатӑн, — терӗ кулкаласа амӑшӗ.

— Сынок, если ты станешь меньше замечать эти темные пятна в людях, ты и сам будешь светлым солнцем на земле, — улыбаясь, сказала мать.

Хӗвел умӗн // Любовь Федорова. Любовь Фёдорова. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 26 с.

Шӑп ҫав самантра Авенир Платонович та, Чӗкеҫ те Павӑл пичӗ тӑрӑх куҫҫуль тумламӗсем юхса аннине асӑрхама ӗлкӗрчӗҫ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Хулпуҫҫийӗ урлӑ тӗпелелле пӑхакан Турунов, ҫакна асӑрхама ӗлкӗрнӗскер, ҫилӗллӗн мӑшлатса илчӗ.

Помоги переводом

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Асӑрхама пултарнах эпӗ бригадӑра пурте йӗркеллӗ маррине.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Лавккара чӑвашла ҫырнӑ вывескӑра йӑнӑш шырамалла мар — чӑвашла ҫырман лаввкасенчи вывескӑсене асӑрхама хӑнӑхмалла.

Помоги переводом

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Пирӗн нацилле драматургин чи лайӑх произведенийӗсене тишкеререх пӑхсан, ҫакна асӑрхама пулать: стиль туйӑмӗ енӗпе, вӗсене сцена ҫинче лартас енӗпе, вӗсем пурте музыкӑпа драма произведенийӗсем имӗш.

Помоги переводом

2. «Профиль» ҫинчен сӑмах хускатни // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Асӑрхама пӗлекен ҫын тӳрех чухласа илет.

Помоги переводом

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Анчах лешӗ ӑна асӑрхама ӗлкӗрчӗ: тахӑш самантра учӗ айне шуса анчӗ те тӗпӗр енчен кӑлтӑрмач пек кусса тухса, драгуна аялтан ҫулелле ҫапрӗ.

Помоги переводом

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫапах та малалла куҫпа ҫивӗчрех пӑхмалла пуль, ӑна-кӑна асӑрхама тӑрӑшмалла пуль…»

Помоги переводом

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кӗлсулттан кинемей ун сӗлекине лайӑхах асӑрхама ӗлкӗрчӗ.

Помоги переводом

Килтеш ялӗ пӗтни // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫапах та ку ҫын ҫаппа-ҫарамас пулнине лайӑхах асӑрхама пулать.

Помоги переводом

Тӑшманӑмӑн тӑшманӗ — манӑн тус // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней