Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ас сăмах пирĕн базăра пур.
ас (тĕпĕ: ас) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эп ҫавна ӗмӗрлӗхе ас туса юлнӑ.

Помоги переводом

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Вӑхӑт ӑнлавне ҫухатса янӑ Натюш пӳртре урай варринче пӗчченех тенкел ҫинче мӗн чухлӗ ларнине ас тумасть.

Натюша потеряла счет времени, и уже не помнит, сколько просидела одна посередине пола на скамейке.

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Ас тӑвӑр: юттине илетӗр те хӑвӑрӑнне тавӑратӑр.

Помоги переводом

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Кун пек чеелӗх мӗн патне илсе пынине пурте аван ас тӑваҫҫӗ.

Помоги переводом

Шӑннӑ чӗресем пирки // Базиль Кириллов. https://chuvash.org/content/3102-%D0%A8% ... D0%B8.html

Анчах та ас тӑвӑр: чӗрӗп чи таса мар тирлӗ чӗрчунсенчен пӗри.

Помоги переводом

Чӗрӗп шaши тытать-и? // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№

— Кунта уйранне те, чейне те ас тивнӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Мӑратсен вӗҫкӗн­лӗхӗ паянчченех упранса юлнӑ... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

В1 витамин (тиамин) ҫитмесен пуҫ ыратать, ас туса юласси япӑхать, вӑй пӗтет, сывлӑш пӳлӗнет, чӗре сикет, йӗрес килет.

Помоги переводом

ТӖРӖС АПАТЛАННИ СЫВЛӐХШӐН ПӖЛТЕРӖШЛӖ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Лайӑх ас тӑватӑп, ун чухнех вӑл юмахсемпе, юрӑсемпе, сӑвӑсемпе сӗмленетчӗ.

Хорошо помню, еще в те времена интересовался сказками, песнями, стихами.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ас тӑватӑп, колхоз уй-хирне пӗрле ӗҫе тухсан, Укахви яланах савӑнӑҫлӑччӗ, пурнӑҫ ҫине шанса пӑхатчӗ, шӳтлетчӗ.

Помню, когда выходили вместе на работу в колхозные поля Агафья всегда была радостная, на жизнь смотрела с надеждой, шутила.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Вӑрҫӑ тапхӑрӗн малтанхи ҫурринче Скворцовсен ҫемйи ялта епле пурӑннине ас тумастӑп, вӑхӑт та ҫукчӗ вӗсем патне ҫӳреме.

Не помню как жила в деревне семья Скворцовых в первой половине военной поры, и времени не было ходить к ним.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Те Надежда Крупская ячӗпе, те ахаль «Надежда» — шанчӑк пӗлтерӗшӗпе, ас тумастӑп ӗнтӗ ӑна.

То ли в честь Надежды Крупской, то ли просто "Надежда" - в смысле надежда, не помню уж.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

1928 ҫулччен Чӑваш Сурӑм вулӑсӗн ертӳҫи пулнӑскер, хӑйӗн тӑван Хурӑнкасси ялӗнче колхоз йӗркелесен чи малтан унӑн председателӗ пулчӗ, миҫе ҫул хушши ӗҫленине ас тумастӑп ӗнтӗ.

До 1928 года будучи руководителем Чувашской Сорминской волости, когда в родной деревне Хорнкасы образовался колхоз был его первым председателем, сколько лет работал и не помню.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Киттук старике те, Натали асаннене те аван ас тӑватӑп, питӗ ырӑ кӑмӑллӑ, лӑпкӑ ватӑсемччӗ вӗсем.

И деда Киттук, и бабушку Натали хорошо помню, очень добрые, спокойные старики были они.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ас тӑватӑн-и мана?

Ты помнишь меня?

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ку хутӗнче тем пулчӗ ӑна — вырӑн ҫине кайса выртнине те ас тумасть.

В этот раз что случилось с ним - не помнит как лёг на кровать.

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ку хутӗнче тем пулчӗ ӑна — вырӑн ҫине кайса выртнине те ас тумасть.

Что случилось с ним на этот раз - даже не помнит, как лёг на кровать.

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Республикӑра 2014 ҫулта пулнӑ инкеке те чылайӑшӗ ас тӑвать-тӗр.

Многие, наверно, помнят трагедию 2014 года в республике.

Ҫулсем тӗрлӗ еннелле авӑнчӗҫ сасартӑк... // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Хӑйне мӗн ас тӑвассах Казахстана таврӑнса вырӑнти хӗрпе ҫемье ҫавӑрма ӗмӗтленсе пурӑннӑ.

Сколько сам себя помнит, мечтал вернуться в Казахстан и создать семью с местной девушкой.

Казах хӗрӗсем ют ҫӗршыв каччисемпе ҫемье ҫавӑраҫҫӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ҫакна та ас тӑватӑп.

И это помню.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Шкула кайнине лайӑх ас тӑватӑп.

Хорошо помню, как пошла в школу.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней