Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аппаран (тĕпĕ: аппа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пыл ҫиме юрать пулӗ сире, Соня… аппаран кучченеҫ ку, — пыл савӑтне кравать ҫумӗнчи сӗтел ҫине саквояжран кӑларса лартрӗ Павӑл.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

«…Ӗнер аппаран ҫыру илтӗм, — вуларӗ вӑл малалла.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Марье аппаран салам калама ҫеҫ кӗме шутланӑччӗ, — аран сӑмах хушкаларӗ вӑл.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл ӗнтӗ пирӗнтен мар, Марье аппаран килӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мӗн ӗҫтернӗ эс ку ачана, инке, кам сӑмахӗпе? — тӗпчесе ыйтрӗ хайхи ротнӑй фельдшер Укҫине аппаран.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Марук аппаран кивҫен илсе паратӑп.

Возьму взаймы у тети Марьи.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ҫав вӑхӑтра Верук аппаран эрех илсе юлманшӑн ӳкӗнчӗ вӑл.

В это время она пожалела, что не взяла у тети Веры водки.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Унӑн пӗлмен ӗҫ ҫук пулӗ: пир тӗртме, ҫӗлеме, тӗрлеме, ҫыхма Спанюк аппаран вӗреннӗ.

Он и шить, и вышивать, и ткать умеет — все благодаря тете Спанюк.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Зина аппаран та лекрӗ.

И от тети Зины досталось.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Сана Чакак килӗшет-и? — ыйтрӑм аппаран.

— Тебе нравится Сорока? — спросил я сестру.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Эсӗ шыв усалӗсем пур тенине ӗненетӗн-и? — ыйтрӑм эпӗ аппаран, — шыври теҫҫӗ вӗсене.

— Ты веришь в водяных? — спросил я сестру.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Глафира аппаран кирлине урӑх нимӗн те илтме ҫуккине ӑнланса, Акимушка ҫапла пӗлтерчӗ:

Видя, что большего от тетеньки Глафиры не добиться, Акимушка сказал:

Суд килет!.. // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Том Салли аппаран вӑрланӑ кӗпене тӑхӑнчӗ, унтан вӑл апат-ҫимӗҫ патне пычӗ те сасартӑк: — Ҫу ӑҫта кунта? — терӗ.

Том надел платье, которое стащил у тети Салли, и хотел было нести провизию, но вдруг говорит: — А где же масло?

Хӗрӗхмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Халӗ ӗнтӗ, Соня аппаран градуснике пуҫӗпех ыйтса илес тесен, ӑна юрӑхсӑра кӑлармалла.

Теперь надо было привести градусник в негодность, чтобы его можно было попросить у тети Сони насовсем.

Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Пӗлетӗн-и, эс, маншӑн пулсан, тӑван аппаран лайӑх.

Ты знаешь, Сима, ты мне лучше чем сестра.

24 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Ку кам? — тесе ыйтрӑм эпӗ Варя аппаран.

— Это кто? — спросил я тетю Варю,

Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ӗнер Тоня аппаран ҫыру илтӗм.

Вчера от тети Тони получил письмо.

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней