Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ав, хальхинче те малтан пурте интереслӗ пекчӗ, тӗлӗнмелле пек туйӑнатчӗ: ҫывӑхрах хамӑр айра тӑнкӑртатса пыракан вагон кустӑрмисен шавӗ те, сӗтел ҫинче ларакан ӳпне вырттарнӑ витре евӗр лампа та, поезд патнех чупса пыракан е унран таракан вӑрман та…
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Маринка, ав, ҫатан кресло-чуччура ларать, ман айра та ҫатан — «кахал сакки» ҫинче йӑванкаласа выртатӑп.Маринка сидела в плетеном кресле-качалке, я валялся на плетеном же лежаке.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ну, ӗнтӗ — ӑнӑҫу пултӑр пире пурсӑмӑра та экзаменсенче, кайран кашниех вара: «Кавказ ман айра!..» — тесе кӑшкӑрма хӑю ҫитертӗр.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Мӗн кӗҫӗнлех, шкул парти хушшинче ларнӑ чухнех-ха, пирӗнтен кам кӑна сывлӑша тайса, чӗрене пӑлхатса: «Кавказ ман айра…» — тесе сӑвӑ каламан пулӗ!
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пирӗн айра, ҫӗр айӗнчи ҫутҫанталӑк вӑйӗпе пулнӑ тоннельсем тӑрӑх аялти сийсене ирӗлтерсе, минераллӑ ҫырмасем юхса выртаҫҫӗ, вырӑнӗ-вырӑнӗпе вӗсене пӗчӗк трубасен ӑшне кӗртсе ҫӗр ҫине ҫиеле кӑларнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ каллех хам айра ту хырҫисем пулнине туйса илтӗм, вӗсем тӑрӑх эпир пӗлтӗр хӗвеланӑҫнелле кайнӑччӗ.Я снова чувствовал под собой те хребты, по которым мы прошлый год рвались на запад.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Яринка, — тетӗп, — ҫӗр хӑй сан айра шӑнкӑртатса пырать пулӗ, тесе шутланӑччӗ эпӗ… мӗншӗн тесен эпӗ ҫав тери… лайӑхскер!»Я, говорю, Яринка, думал, что сама земля под тобой позванивает… Потому что такая ты вся… ладная!
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ку эсир пултӑр-и ман айра?
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ каллех тӑна кӗтӗм, анчах халь ӗнтӗ ӳплере вӑрантӑм, айра — мӑкран тунӑ «ҫемҫе вырӑн».Я очнулся снова уже в шалаше, на довольно мягкой «постели» из сухого мха.
Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Акӑ эпир фронт линийӗ патне ҫитрӗмӗр, пирӗн айра ӑҫта килчӗ унта ҫулӑм ялкӑшни курӑнать.Но вот мы подошли к линии фронта, и под нами открылось море бушующего огня.
Сывлӑшра ҫӑлӑнтӑм – ҫӗр ҫинче амантӑм // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Пирӗн айра тӑшманӑн шыв айӗнче ҫӳрекен кимми пур! — кӑшкӑрнӑ вӑл.
Пӑр ҫинчи разведка // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пирӗн айра сӗм вӑрманлӑ вырӑс ҫӗрӗ.
Кам вӑл Серёга? // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пирӗн айра тинӗс шавласа выртать.
Тӗлӗнмелле демонстраци // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пирӗн айра сарлакӑшӗ аллӑ метр, тӑршшӗ ултҫӗр метр пулакан ҫинҫе йӗр тӑсӑлса выртать.Под нами протянулась узенькая полоска, метров пятьдесят шириной и метров шестьсот длиной.
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Машина сывлӑша ҫӗкленсенех пирӗн айра пӑр хушӑкӗ вӗлтлетсе иртрӗ.Как только она повисла в воздухе, под нами мелькнул ледяной обрыв.
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пирӗн айра — тӗнче тӑрри!
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Аялта, пирӗн айра, тип-тикӗс пӑр тӳремлӗхӗ сарӑлса выртать.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Темиҫе сехетрен пирӗн айра Франц-Иосиф архипелагӗн йышлӑ утравӗсем курӑнса кайрӗҫ.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пирӗн айра шап-шурӑ тӳремсем сарӑлса выртаҫҫӗ.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Шутланӑ тӑрӑх, пирӗн айра Анадырь заливӗ пулма кирлӗ…
Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.