Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ялӗ (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тайга ӑшӗнче ҫӗтсе ҫухалса кайнӑ пӗр пӗчӗк шыв хӗрринче эвенксен вӑхӑтлӑх ялӗ вырнаҫса ларнӑ.

На берегу затерявшейся среди тайги речки раскинулось стойбище эвенков.

Кайӑкҫӑ эвенксем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ӗнер каҫхине 6 сехетре Ҫӗмӗрле муниципаллӑ округӗнче «Шупашкар – Сӑрҫи» ҫул ҫинче, Турхан ялӗ ҫывӑхӗнче, «Лада Ларгус» ҫынна таптаса кайнӑ.

Вчера ночью в 6 часов в Шумерлинском муниципальном округе на дороге «Чебоксары – Сурское», вблизи деревни Торханы на «Лада Ларгус» сбили человека.

30-ти водитель ҫулпа пынӑ арҫынна таптаса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36383.html

Негр ялӗ лӑпкӑ пурӑнӑҫпа пурӑннӑ.

Мирно жило негритянское селение.

Негр ялне аркатни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Негр ялӗ инҫетрен час-часах курӑнмасӑр тӑрать.

Негритянская деревня не всегда заметна издали.

Негр ялӗнчи кун // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

2. Бугровка ялӗ хӑш енче ларать — сылтӑм енче-и, сулахай енче-и?

2. На каком берегу (правом или левом) расположена деревня Бугровка?

Пӗчӗк ҫырма // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ивановка ялӗ патӗнче, шкултан инҫе мар, пӗр пӗчӗк ҫырма пур.

Около деревни Ивановки, недалеко от школы, есть небольшой ручей.

Пӗчӗк ҫырма // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Молотово ялӗ патӗнчи сӑрта 10 см ҫӳллӗш тумалла.

Холм у села Молотово надо сделать высотой 10 сантиметров.

Топографи планӗ мӗн вӑл тата вӑл мӗншӗн кирлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

2. Молотово ялӗ ҫывӑхӗнчи чи ҫӳллӗ вырӑна тупӑр.

2. Найдите на картинке самое высокое место у села Молотово.

Топографи планӗ мӗн вӑл тата вӑл мӗншӗн кирлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Оксана ЮСУПОВА, Йӑлпӑлак ялӗ.

Помоги переводом

Тӑрӑшнӑшӑн тавтапуҫ // Оксана ЮСУПОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... pu-3455154

Ӑвӑспӳрт Кипеч ялӗ ҫывӑ- хӗнчи 1056 гектар ҫӗр вӑрмана ҫаврӑннӑ.

Помоги переводом

Уйра текех кашламӗ сӗм вӑрман Тыр-пул пусси куҫа илӗртӗ аякран // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%83%d0% ... %83%d1%81/

Юрий СНЕГОПАД; Ермеккей районӗ, Эрехӗрри ялӗ.

Помоги переводом

«Манӑн ҫапӑҫу хирӗнче пулмалла» // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/-%D1%81%D1%8 ... la-3444550

Елена ВАЛИЕВА; Мияки районӗ, Тимеш ялӗ.

Помоги переводом

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Надежда РОДИОНОВА; Пишпӳлек районӗ, Ӑхпуҫ ялӗ.

Помоги переводом

«Вулакансемпе тӗл пулни – чи пысӑк уяв» // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/t-lpulu/2023 ... av-3444388

Пилешкасси ялӗ ытти чӑваш ялӗсенчен нимӗнпех те уйрӑлса тӑмасть.

Помоги переводом

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ӗнер, сентябрь уйӑхӗн 9-мӗшӗнче, Мелеуз районӗнчи Сергеевка ялӗ ҫывӑхӗнче упа чутах кӗтӳре ҫӳрекен ӗнене туртса ҫурман.

Помоги переводом

Упа кӗтӳри ӗне ҫине тапӑннӑ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/%D0%9F%C4%83%D1% ... nn-3428546

Зилаир районӗнчи Васильевка ялӗ ҫывӑхӗнче вырнаҫнӑ масар ҫумӗнче часавай «ӳссе ларнӑ».

Помоги переводом

Ял ҫыннисем часавай хӑпартнӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/t-van-k-tes/2023 ... tn-3412519

Юрий МИХАЙЛОВ; Авӑркас районӗ, Трепел ялӗ.

Помоги переводом

«Кӑтаймассен алли ҫӑмӑл пулчӗ» // Юрий МИХАЙЛОВ. https://ursassi.ru/articles/t-van-k-tes/ ... ch-3412044

Ҫурла уйӑхӗн 12-мӗшӗнче, Физкультурник кунӗнче, Асхва ялӗ ҫывӑхӗнчи «Урожай» стадионта Канашри муниципаллӑ округӑн территори пайӗсен ҫуллахи спартакиади иртнӗ.

Помоги переводом

Чакаҫсем мала тухнӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/18/%d1%87%d0% ... 85%d0%bda/

Инга ВАСИЛЬЕВА; Пишпӳлек районӗ, Йӑлпӑлак ялӗ.

Помоги переводом

Йӑлпӑлак ялне – 290 ҫул. Ташласа-юрласа савӑнатпӑр уявра! // Инга ВАСИЛЬЕВА. https://ursassi.ru/articles/yubiley/2023 ... ra-3398031

Инга АЛЕКСЕЕВА; Кармаскалӑ районӗ, Суук-Чишма ялӗ.

Помоги переводом

«Туслӑх юртти» алран-алла куҫать // Инга АЛЕКСЕЕВА. https://ursassi.ru/articles/amr-k-ru/202 ... at-3398021

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней