Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ялава (тĕпĕ: ялав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку ялава стрелоксен 150-мӗш дивизийӗн командирне 3-мӗш ударлӑ армин Ҫар канашӗ панӑ.

Помоги переводом

Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03

Дёма, чӗркенӗ ялава ҫӗклесе, мачта вырӑнне лартнӑ кӗске шалҫа ҫумне ярт кӑна тӑсӑлса тӑчӗ.

Дёма замер со свернутым флагом у невысокого шеста, заменяющего лагерную мачту.

3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Вӑл ҫӗр ӗҫченӗн «Алран кайми аки-сухи...» гимнӗпе «Акатуй-2016» ялава ҫӗкленипе пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Ҫӗрпӳре, ҫӗрпе акапуҫ уявӗнче // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ҫак кунсенче Мускавран ырӑ хыпар ҫитрӗ — Раҫҫей Центросоюзӗ ирттернӗ экономика ӑмӑртӑвӗнче 2015 ҫул кӑтартӑвӗсем тӑрӑх хуҫалӑха пӗтӗмӗшле аталантарас енӗпе виҫӗ пине яхӑн потребительсен обществи хушшинче Элӗк райповӗ ҫӗнтернӗ, куҫса ҫӳрекен ялава тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

Элӗк райповӗ - Раҫҫейре пӗрремӗш! // Алина ЛУКИЯНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

21. Ялава хӑҫанччен курмалла-ши манӑн, трупасен сассине хӑҫанччен итлемелле-ши?

21. Долго ли мне видеть знамя, слушать звук трубы?

Иер 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

«Ху чӑваш пулнишӗн ӑҫта сан мӑнаҫлӑх? Пирӗн асаттесемпе мӑн асаттесем ҫав виҫӗ тӗслӗ ялава кӑна мухтама хӑйсен пуҫӗсене хунӑ-ши?» — текен ыйту парас килет вӗсене.

«Где твоя гордость за свой чувашский народ? Наши деды и прадеды разве только ради этого трехцветного флага свои головы сложили?» — именно такой вопрос хочется задать им.

Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней