Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эсӗ мӗн ӗҫпе тесе шутлатӑн?
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Лукерья Ильинична, — пуҫларӗ Кондратьев, ҫурӑмӗпе урапа ещӗкӗ ҫине таянса — туратсем унӑн пуҫне тивеҫҫӗ, — епле шутлатӑн эсӗ?— Лукерья Ильинишна, — заговорил Кондратьев, опершись спиной о ящик брички, — как ты думаешь?
IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Сережа, эсӗ епле шутлатӑн: Соньӑна юратать-и вӑл? —
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сергей, калаҫӑва урӑххи ҫине куҫарма васкаса: — Виктор, эпир курссене тунтикун уҫсан мӗнле пулать, тесе шутлатӑн эсӗ? — тесе ыйтрӗ.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сӑлтавӗ мӗнре тесе шутлатӑн эсӗ?
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эсӗ мӗнле шутлатӑн?
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Апла эсӗ пӗтӗм линие пилӗк кун хушшинче карса тухма шутлатӑн?
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сӗтел хушшине ларать, ҫырать, эсӗ мӗн ҫинчен тесе шутлатӑн?
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Е ҫак шӑрӑхра атӑпа кайма шутлатӑн?
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Семен, эсӗ мӗнле шутлатӑн? — ыйтрӗ вӑл тусӗнчен..
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эсӗ, Сергей, епле шутлатӑн?
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ответсем пирки мӗн шутлатӑн эсӗ, Андрей Васильевич? — ыйтрӗ Никита Самойлов, турилкке ҫине ӳпӗнсе, ҫӗрулмине кашӑкпа ӑсса илчӗ.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эсӗ мӗншӗн апла шутлатӑн?
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эппин, эсӗ вӗсен оборони ҫирӗп тесе шутлатӑн? — ыйтнӑ комдив юлашкинчен, «виллис» капочӗ ҫине сарса хунӑ карта ҫинче кӑвак карандашпа вӑрӑм йӗр туртса хурса.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
«Саншӑн пулсан, пурне те юри тӑваҫҫӗ; эсӗ ҫынна вӗлеретӗн пулсан та, вӑл юри тӑвать тесе шутлатӑн.«Для тебя все притворство; ты убьешь человека и будешь говорить, что он притворяется.
XX // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Илемлӗ хӗрарӑм тӑмсайла калаҫать, эсӗ итлетӗн те тӑмсайлӑха курмастӑн, ӑслӑ тесех шутлатӑн.Красивая женщина говорит глупости, ты слушаешь и не видишь глупости, а видишь умное.
V // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Унӑн сӑмсине шӑлатӑн та, ку вӗт коммунизмра пурӑнмалли ҫын тесе шутлатӑн.Протираешь ему нос, а сам думаешь, это ведь человек, который будет жить при коммунизме.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Эсӗ мӗнле шутлатӑн: юлӗҫ-ши вӗсем пирӗн пата?
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Акӑ эпӗ шутлатӑп та ӗнтӗ: мӗнле шутлатӑн, мӗн те пулин пулмасть-и?
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Акӑ мӗн каласшӑн эпӗ сана: эсӗ мӗншӗн яланах ӗҫнине эпӗ пӗлместӗп тесе шутлатӑн, ҫапла-и?Я вот что хочу тебе сказать: ты думаешь, я не знаю, отчего ты пьешь, а?
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.