Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Шуршӑл (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗтӗмлетӳсем тунӑ май ҫакна палӑртса хӑварас килет: Шуршӑл, Хуракасси тата Карапаш тӑрӑхӗсенче пурӑнакан уйрӑм техника хуҫисем тӗрӗслеве тӗплӗн хатӗрленнипе палӑрса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Техника хатӗрлӗхӗн тӗрӗслевӗ вӗҫленнӗ // Ю. ГРИГОРЬЕВ. https://marpos.cap.ru/news/2021/04/30/te ... slev-vlenn

Шуршӑл салинчи Мемориал комплексне ҫитсе унти куравсемпе паллашнисӗр пуҫне, Ярославльти планетарине ҫитсе курни аван.

Помоги переводом

2024 ҫулта Андриян Николаев космонавт ҫуралнӑранпа 95 ҫул ҫитнине анлӑн паллӑ тӑвӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/06/2024 ... uralnaranp

Сӗнтӗрвӑрри муниципаллӑ округри Шуршӑл салинчи А.Г. Николаев ячӗллӗ музее реконструкцилессипе ҫыхӑннӑ ӗҫсене кӑҫалах тытӑнма плана кӗртнӗ.

Помоги переводом

2024 ҫулта Андриян Николаев космонавт ҫуралнӑранпа 95 ҫул ҫитнине анлӑн паллӑ тӑвӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/06/2024 ... uralnaranp

Пӗрремӗш объект Сӗнтӗрвӑрринче, Шуршӑл салинче пулӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Правительствипе Трансэнергопром ГК « Трансмашхолдинг» АО ҫӗнӗ йышши энергоцентрсем хута яма 5 млрд ытла тенкӗлӗх килӗшӗве ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/19/chav ... om-gk-tran

«Шуршӑл ачи» фильма 2022-мӗш ҫулта хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Шуршӑл ачи // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60740

Кӑҫал кунта «Шуршӑл ачи» фильм кӑтартрӗҫ.

Помоги переводом

Шуршӑл ачи // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60740

Шуртан та, Шуршӑл та, Макаҫ та, Тутар касси те ярать ҫынсене — Ӗҫре пиҫсе ҫитнӗ чӑвашсене Пурмиссӑр пухнӑ халӑх пуххине.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Шуртан таврари ялсем те поэмӑра тӗл пулаҫҫӗ: Андриян Николаев ҫуралнӑ Шуршӑл та, инҫех мар ларакан Макаҫ, Тутаркасси:

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Космос историйӗнчи виҫҫӗмӗш космонавт вара Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи Шуршӑл ялӗнчен Андриян Николаев пулчӗ.

Помоги переводом

Андриян Николаев аллинчен // Илья ТРОФИМОВ. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%b0%d0%b ... %b5%d0%bd/

«Пирӗн ентешӗмӗрӗн, СССР виҫҫӗмӗш космонавчӗн Андриян Николаевӑн тӑван тӑрӑхӗнче, Сӗнтӗрвӑрри муниципаллӑ округӗн Шуршӑл салинче, энергоцентр хута яма тӗллев лартнӑ. Региона тӑнӑҫлӑ аталанса пыма май паракан ҫул-йӗре тытса пыратпӑр», – тенӗ сӑмаха малалла тӑснӑ май республика Пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

ЧЭСК республика энергетикине икӗ миллиард тенкӗ ытла инвестици хывать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/ches ... rd-tenke-i

Ӑна Шуршӑл салинчи Асӑну комплексне вырнаҫтарса хума палӑртаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Космоса пӗрремӗш хут вӗҫни – пирӗн технологи суверенитетне сӑнарлать», – палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/kosm ... ogi-suvere

Шуртан та, Шуршӑл та, Макаҫ та, Тутар касси те ярать ҫынсене — Ӗҫре пиҫсе ҫитнӗ чӑвашсене Пурмиссӑр пухнӑ халӑх пуххине.

Помоги переводом

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Шуртансене асӑнсан, — Пӗр сӑмахран утаман Чӗлхе ҫине хӑй килет: Сунас ҫине ҫи килет: Тускин касси туслӑ ял, Анчах унӑн вӑй сахал, Шуршӑл тухӗ хур тӑвӗ, Макаҫӗ те уямӗ!..

Помоги переводом

X. Ниме // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Нарӑс уйӑхӗн 7-мӗшӗнче Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи Шуршӑл ялӗнче икӗ арҫын виллине тупнӑ.

7 февраля в деревне Шоршелы Мариинско-Посадского района были найдены два мужских тела.

Шуршӑлта икӗ арҫын эрех ӗҫсе вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34204.html

Халиччен никам пӗлмен Шуршӑл ятлӑ пӗчӗк ял ячӗ пӗтӗм тӗнчене сарӑлчӗ.

Помоги переводом

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Нумаях пулмасть П. Н. Осипов «Шуршӑл евчи» комеди, «Вӗҫленеймен вальс» опера либретти роман жанрне хӑюллӑн ярса тытрӗ.

Помоги переводом

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Пирӗн мухтавлӑ ентешӗмӗр, виҫҫӗмӗш космонавт Андриян Григорьевич Николаев тӗнче уҫлӑхне вӗҫнӗренпе 60 ҫул тултарнӑ ҫулталӑкра эпир вӑл ҫуралса ӳснӗ Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи Шуршӑл салинче ун ячӗллӗ музей комплексне кӗске вӑхӑтра юсаса ҫӗнетес ӗҫе пуҫӑнма йышӑнтӑмӑр.

В год 60-й годовщины полета нашего прославленного земляка, космонавта №3 Андрияна Григорьевича Николаева мы приняли решение в кратчайшие сроки начать реконструкцию музейного комплекса, названного его именем, в его родном селе в Шоршелах Мариинско-Посадского района.

Олег Николаев Космонавтика кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/04/12/gla ... aet-s-dnem

Чи вӑйлӑ ӑмӑрту Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи Шуршӑл поселенийӗн пуҫлӑхне суйланӑ чух пулма пултарать.

Наибольшая конкуренция наблюдается на выборах главы Шоршелского поселения Марпосадского района.

Чӑваш Енри ака уйӑхӗнчи суйлава 45 кандидата регистрациленӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Вӗсен шутне ҫаксене кӗртме пулать: ҫӗршывӑн виҫҫӗмӗш летчик-космонавчӗ Андриян Григорьевич Николаев ҫуралнӑ Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи Шуршӑл ялӗ; чӑваш халӑхне ҫутта кӑларнӑ, ҫӗнӗ чӑваш ҫырулӑхне йӗркеленӗ Иван Яковлевич Яковлев уҫнӑ Чӗмпӗр хулинчи Чӑваш шкулӗ; пӗтӗм тӗнчипе паллӑ «Нарспи» поэма авторӗ, чӑваш литературин классикӗ Константин Васильевич Иванов ҫуралнӑ Пушкӑрт Республикинчи Пелепей районӗнчи Слакпуҫ ялӗ; вӗри чӗреллӗ Ҫеҫпӗл Мишши поэт ҫуралнӑ Канаш районӗнчи Ҫеҫпӗл ялӗ.

В первую очередь к ним относятся: родина третьего летчика-космонавта нашей страны Андрияна Григорьевича Николаева — село Шоршелы Мариинско-По-садского района; Симбирская чувашская школа в городе Ульяновск, основателем и руководителем которой был просветитель чувашского народа, создатель новой чувашской письменности Иван Яковлевич Яковлев; родина классика чувашской литературы, автора всемирно известной поэмы «Нарспи» Константина Васильевича Иванова — село Слакбаш Белебеевского района Республики Башкортостан; ну и, конечно же, родина пламенного поэта Михаила Сеспеля — деревня Сеспель Канашского района.

Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.

Ҫакна ҫирӗплетекен пулӑмсенчен пӗри вӑл — Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи Шуршӑл ялӗнче тата Шупашкарти «Ҫӗнтерӳ» паркра Туслӑх аллейи хывни.

Помоги переводом

«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней