Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Шупашкартан (тĕпĕ: шупашкар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ахаль те миҫемӗш уйӑх Чалӑмран Шупашкара, Шупашкартан Ҫавал вӑррине, унтан ҫав ҫулпах каялла куматӑп.

Помоги переводом

3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вырсарникун лару-тӑру ҫивӗчленсех пынипе муниципалитет ертӳҫи Андрей Тихонов районта чрезвычайлӑ режим ҫирӗплетнине, энергетиксене пулӑшма Шупашкартан, ытти регионтан пулӑшу бригадисем килнине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Ҫанталӑк чӑтӑмлӑха тӗрӗслет тейӗн... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11861-ca ... slet-tej-n

Пӗррехинче, хӗлле, пирӗн яла Шупашкартан колхоз ферминчи дояркӑсем мӗнле ӗҫленине ҫырса илме радио корреспонденчӗ килнӗччӗ.

Помоги переводом

Шӑнкӑрч — юрӑҫӑ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 28–31 с.

Ак, Шупашкартан ҫиттӗр ҫеҫ, мӑшӑр пулма ыйтатӑп.

Помоги переводом

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Пӗррехинче Михаил Петровича Шупашкартан ҫур ҫӗр тӗлӗнче илсе ҫитеретӗп те, райкома кӗме ҫеҫ хатӗрленетпӗр — пире хирӗҫ дежурнӑй чупса тухать.

Помоги переводом

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Шупашкартан хӑй касса илемлетнӗ хӑмана илсе килнӗччӗ.

Помоги переводом

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Шупашкартан каялла таврӑннӑ чух ҫул ҫинче ӑна хӗрӗнкӗрех Караҫӑм, сельпо приказчикӗ, хӑваласа ҫитрӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Шупашкартан

— Из Чебоксар…

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

— Килеймен пулӗ-ха, эппин, Шупашкартан.

Помоги переводом

Сывӑ пулӑр! // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Тепӗр ҫичӗ-сакӑр кунтан Шупашкартан темиҫе чиновник тата ҫирӗм салтак ҫитеҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫапла вара, тӳрӗ урам пулман, Шупашкартан килнӗ чиновникпе пуп ял тӑрӑх кукӑр-макӑр ҫулпа ҫӳренӗ-ҫӳренӗ, тет те, Мултта ятлӑ тӗне кӗмен ҫыннӑн улмуҫҫи пахчи патне пырса тухнӑ.

Помоги переводом

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӗрре Шупашкартан чиновникпе пуп килнӗ, вӗсемпе — вунӑ салтак.

Помоги переводом

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Виҫӗ шкулта столовӑй валли оборудование Шупашкартан ӑсатнӑ.

Для трех школ оборудование для столовой отправлено из Чебоксар.

Таджикистанра чӑвашсен оборудованине вырнаҫтарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33502.html

Ирхине Шупашкартан тухнӑ вӑл.

Утром он вышел из Чебоксар.

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Май килсен эс мана Шупашкартан тимӗр-тӑмӑр хурса килсе парӑн», — тет вӑл Чӑлах Эрнюка.

При случае ты мне из Чебоксар прихвати кусок-другой железа, — говорит он Сухорукому Эрнюку.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле каҫ пулттипе Шупашкартан таврӑннӑ та халӗ ҫунакан кӑмака умӗнче хӗртӗнсе тӑрать.

Вернувшись из Чебоксар уже с темнотой, Илле с наслаждением уселся перед потрескивающей печкой.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Гариф ҫакна тӗшмӗртет кӑна та мар, шансах тӑрать, мӗншӗн тесен, ун шучӗпе, темиҫе ҫул хушши ертсе пыракан ӗҫре пулнӑ ҫынна яланлӑхах манса хӑварма тивӗҫлӗ мар, пӗр ырӑ ҫын тупӑнатех ӗнтӗ, районран е Шупашкартан килет те ҫавӑн пек активиста мӗншӗн манса хӑваратӑр тесе ятлатех.

Помоги переводом

XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Шупашкартан турттарса килеҫҫӗ, — терӗ Кӑтра Михала.

Помоги переводом

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӗрӳ тупӑшусенче Шупашкартан килнӗ «Спартак-Исаково» команда пӗрремӗш вырӑн ҫӗнсе илнӗ.

Помоги переводом

Йӑлана кӗнӗ ӑмӑрту иртнӗ // С.ОРЛОВ. http://kasalen.ru/2022/10/28/%d0%b9a%d0% ... 82%d0%bde/

Ҫак хӗрсем ташласа Шупашкартан лауреат ятне илсе килчӗҫ.

Эти девушки станцевали и привезли из Чебоксар звание лауреата.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней