Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсен ячӗсемпе тӗрмесемпе виселицӑсем, ҫынсене чӗрӗллех пытарнӑ тарӑн шӑтӑксем, тискер ҫаратусем, пин-пин ҫынсене пӗр айӑпсӑрах вӗлерни ҫыхӑнса тӑратчӗ.
Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хайхискерсем, Довгерпа Петровские вакӑ умне ҫавӑтса пырса, чӗрӗллех шыва путарма тытӑннӑ.Довгера и Петровского подвели к проруби и живыми стали топить.
Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вуниккӗшне эпир чӗрӗллех тытса килтӗмӗр.
Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ун урлӑ ывӑлӗсене йӗрлесе тытас тесе, ӑна чӗрӗллех хӑварнӑ.
Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хӑйсене хирӗҫ тӑраканнисене персе пӑрахнӑ, ҫакса вӗлернӗ, чӗрӗллех ҫунтарса янӑ, чунилли-машинӑсем ӑшне хунса антӑхтарнӑ.Того, кто сопротивлялся, расстреливали, вешали, сжигали живьем, душили в машинах-душегубках.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Санӑн господин, ху пӗлетӗн, ҫынна чӗрӗллех хыпса ҫӑтать вӑл, ав мӗнле.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Пӗлетӗн-и, мӗн тӑваҫҫӗ куншӑн пире: чӗрӗллех ҫунтарса яраҫҫӗ е ҫакса вӗлереҫҫӗ.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах та ҫурхи тулӑх шыв вӑхӑтӗнче пулӑ тытас, шӑтӑкран алпа рак кӑларас, шӑршӑпа кайӑка шыраса тупас, путенесене астарас, хурчӑкасене тытас, шӑпчӑксене астарса чӗрӗллех тытас тӗлӗшпе унпа никам та танлашма пултарайман.
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
Пансем, эсир те хӑвӑр пуҫӑрсене упраса хӑвараймӑр! чул хӳмесем ӑшне хупса лартӗҫ те сире — нӳрле нӳхрепсенче пӗтӗр е, такасене пӗҫернӗ пек, чӗрӗллех хурансене ярса пӗҫерӗҫ!»
XII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эсӗ пире юлташлӑхӑн никам пӑсма пултарайман законне хисеплеттерӗсшӗн мар курӑнать, хамӑр тӑвансене кунта хӑварасшӑн, вӗсен тирне чӗрӗллех сӳтересшӗн е козак ӳчӗсене тӑватта пайлаттарса, вӗсем ку таранччен гетмана тата вырӑссен Украйнӑри чи лайӑх витязӗсене сӗтӗрсе ҫӳренӗ пек, хуласемпе ялсем тӑрӑх сӗтӗрсе ҫӳреттересшӗн.
VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫак ҫынна асаплантарса вӗлернӗ картинӑна вӑл кайран нумайччен астуса пурӑнчӗ, хӑрушӑ тупӑкпа пӗрле чӗрӗллех ҫӗр айне тунӑ ҫын нумай вӑхӑт хушши ялан ун куҫ умӗнче пулчӗ.
III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ӗмӗрлӗхе эпӗ санран уйрӑлатӑп вӗт, чӗрӗллех сана, хӗрӗм, ҫӗр айне чикнӗ пек», тет.Расстаюсь я с тобою на веки вечные, ровно тебя живую, в землю хороню».
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Сывлӑхлисене выҫӑпа та сивӗпе муритленӗ, халран кайнисене шӑтӑка пӑрахнӑ та, бензинпа сапса, чӗрӗллех ҫунтарса янӑ.Здоровых мучили голодом и холодом, слабых бросали в ямы, обливали бензином и живыми сжигали.
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Нимӗҫсем мӗн пур ватта-вӗтте пӗтӗмпех чӗрӗллех ҫунтарса янӑ, ҫунакан пӳртсенчен никама та кӑларман, алӑксемпе чӳречесем ҫине автоматсенчен персе тӑнӑ.Немцы никого не выпускали из горящих домов, держали под обстрелом все окна и двери.
Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Халӗ акӑ ҫӗрле вӗсене чӗрӗллех ҫӗр айне туса вӗлереҫҫӗ.
Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӗсене ирӗксӗрлесех шӑтӑк алттарчӗҫ те унта кӗртсе тӑратрӗҫ, унтан, кашни пилӗк ҫыннӑн аллисене пралукпа ҫыхса, чӗрӗллех тӑпрапа витме тытӑнчӗҫ.
Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӗсенчен пӗрине эпир тытса персе вӗлертӗмӗр, тепри танк ӑшӗнче чӗрӗллех ҫунса кайнӑ.
Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫапла вара, Спадщан вӑрманне килсе кӗнӗ танксен иккӗшӗн те шалчи тулчӗ, вӗсен ҫыннисем те пурте чӗрӗллех ҫунса кайрӗҫ.Экипаж обоих танков, проникших в Спадщанский лес сгорели заживо.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫавна пурнӑҫламаншӑн хаяррӑн асаплантарса вӗлернӗ: чӗрӗллех ҫӗр айне пытарнӑ.
Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.
Ҫак вӑхӑтра вара кокс стени пӗтӗмпех ун ҫине йӑтӑнса анас пек е вӑл пӑҫ ӑшӗнче чӗрӗллех пиҫсе каяс пек туйӑнать.Казалось, вот-вот вся эта стена рухнет на него и сожжет заживо.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.