Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Христоса (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Христоса ӗненекенсем те тӗрлӗ ҫулпа утаҫҫӗ.

Помоги переводом

Асамлӑ ҫул // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 54–62 с.

Православи йышӑнсан, XVI1 ӗмӗртен пуҫласа авалхи чӑвашсем Христоса та Ҫӳлти Турӑ теме пуҫланӑ.

Помоги переводом

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Христоса хӗрес ҫумне пӑталанӑ чух унӑн алли-урине йӗплӗ шӑлан хуллипе яваласа ҫыхнӑ вӗт.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Ҫынсем мана та, Христоса та шута хуми пула пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ешӗл ҫутӑ эрешсем сапалакан лӗп хӗвелпе сенкерленнӗ тап-таса тӳпере Турра, ун ывӑлне Христоса, ҫӑтмаха аслӑлакан мӑнаҫлӑ, хӑватлӑ, пин-пин саслӑ, полифонилле-симфонилле «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа!» кӗвӗ янӑраса кайрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Иуда Христоса вӑтӑр кӗмӗлле сутнӑ, — тет Александр атте, а эсӗ, Сантӑркка, ҫынна ҫав хакпа сутса яма пултармалла пек-и?

Помоги переводом

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Христоса пӑталанӑ пӗчӗк хӗрес умӗнче лампадка ҫунать, ун имшер ҫутинче турӑшсем ҫинчи ҫветтуйсен сӑнӗсем тӗксӗммӗн, салхун курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Те Христоса йышӑнманшӑн самаях хӗсӗрленӗрен, хӑйсем те хаярланса кайнӑ вӗсем, ялти ытти ҫынсемпе танлаштарсан, чылай хӑюллӑрах, харсӑртарах.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пӑталанӑ Христоса ӳкернӗ картина ҫакӑнса тӑракан стена ҫумне пукан лартса Грэй ун ҫине тӑчӗ те Ҫӑлавҫӑн юнпа вараланнӑ аллисенчен пӑтасене туртса кӑларчӗ, кӗскен евитлес тӗк — вӗсене маляртан вӑрланӑ кӑвак сӑрӑпа сӑрласа хучӗ.

Приставив к стене стул, чтобы достать картину, изображавшую распятие, он вынул гвозди из окровавленных рук Христа, т. е. попросту замазал их голубой краской, похищенной у маляра.

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Хӑшпӗр ялта христоса сутнӑ ял куштанӗ, самогон туса тултарса, халӑха пухса, куҫҫулӗпе йӗпетнӗ сухальне чӗтретнӗ, турра ӗненекенсене, тӑлӑх арӑмсене, тӑлӑх ачасене ҫылӑхӗсемшӗн кӗлтума тархасланӑ.

В ином селе мироед-христопродавец, накурив самогону, собрав сход, тряс мокрой от слез бородой, просил православных, вдов и сирот о забвении грехов своих.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Эпир Христоса ӗненетпӗр пулсан — законсӑр ҫуралнисене пурне те йӗркеллӗ ҫын вырӑнне хурса йышӑнмалла пулатчӗ вара пирӗн…

А если бы мы признали Христа — нам пришлось бы признавать всех незаконнорожденных порядочными людьми…

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

— Американец Христоса ӗненме пултараймасть!

— Для американца невозможно признать Христа!

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Анчах Христоса эпӗ ниепле те ӑнланаймастӑп, — ниепле те!

А вот Христа я не могу понять — никак!

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Христоса иккӗмӗш хут хӗрес ҫине пӑталӑр, ку тӗрӗсрех пулӗ!

Распните Христа вторично, это — честнее!

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Ҫӗр виҫекене илсе килӗр кунта, Христоса сутакана илсе килӗр!»

Землемера мне подайте, христопродавца подайте сюда!»

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Эсӗ, турӑ ылханнӑ ҫын, Христоса пӑталаса лартнӑ!

Ты и Христа распял, проклятый богом человек!

VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Вӑл вара яланах: «Здравствуй, Христоса ӗненетӗн-и?» тесе ыйтать.

Который обыкновенно говорил: — Здравствуй! Что, во Христа веруешь?

III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Турӑш айне тутӑхса кайнӑ, тимӗртен тунӑ, пысӑк, янравлӑ, пушӑ кружка сӑнчӑрпа ҫыхса лартнӑ, — ку Христоса юратса параканнисем валли.

И под нею ржавой цепью оплетена, прикручена огромная гремучая, пустая утроба железной кружки — для христолюбивых пожертвований.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Христоса хамӑр пурнӑҫран хӑваласа кӑларма!

Для изгнания Христа из жизни нашей.

IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Священник Иоанн атте, ырӑ та христоса юратакан сӑнлӑ ҫын, ылтӑнпа эрешленӗ риза тӑхӑннӑскер, шӑтӑк умне тӑнӑ та кадилине текех сулкалать, кадилинчен тутлӑ шӑршлӑ кӑвак тӗтӗм йӑсӑрланать, хӑй хулӑн сасӑпа мӗкӗрет.

Священник отец Иоанн с добрым, христолюбивым лицом, в темно-малиновой, расшитой серебром ризе стоял над ямой и, плавно размахивая кадилом, из которого вился пахучий синий дымок, рокотал басом:

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней