Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Христоня (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аникушка ахӑлтатса кулчӗ, сура-сура ятлаҫакан Христоня ҫине куҫ хӗссе кӑтартрӗ.

Аникушка похохатывал и мигал Григорию на досадливо плевавшего Христоню.

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Христоня ун ҫине куҫне чалӑштарса пӑхрӗ:

Христоня скосился на него:

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Вӗсем хушшинче — Христоня, Аникушка, Федот Бодовсков, Шамиль Мартынӗ, Иван Томилин, шерте пек вӑрӑм Борщовпа упа пек мӑран Захар Королев, Прохор Зыков, чикан урапи ҫинчен ӳксе юлнӑ Меркулов, Епифан Максаев, Егор Синилин тата вунӑ-вунпилӗк ҫын пӗр тантӑш ҫамрӑксем.

Среди них Христоня, Аникушка, Федот Бодовсков, Мартин Шамиль, Иван Томилин, жердястый Борщев и медвежковатый увалень Захар Королев, Прохор Зыков, цыганская родня Меркулов, Епифан Максаев, Егор Синилин и еще полтора десятка молодых ребят-одногодков.

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Христоня, хӗрелсе кайнӑ куҫ хупанкине чарса уҫса, кӑштӑркка пӳрнипе куҫ шуррине шӑлса илчӗ: тутине мӑкӑртса, вӑрахчен ывӑҫ тупанӗпе сӑтӑрса аппаланчӗ.

Христоня, отдирая красное веко, провел по глазному яблоку шершавым пальцем; оттопырив губу, долго тер глаз тыльной стороной ладони.

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Вӑт путӗш, мур хирсе кайманскер! — ятлаҫса илчӗ Христоня, шывланнӑ куҫне ҫанӑ вӗҫӗпе сӑтӑркаласа.

— Вот забава, будь она проклята! — крякнул Христоня, вытирая рукавом слезившийся глаз.

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Григорипе Христоня, утсен хырӑмсарлӑхӗсене хытарчӗҫ те сиккипе хутортан тухса вӗҫтерчӗҫ, — каялла пӗрре ҫаврӑнса пӑхмасӑр сӑрт тӗмески урлӑ каҫрӗҫ.

Подтянув подпруги, Григорий и Христоня наметом выехали из хутора, — не оглядываясь, перевалили через бугор.

XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Христоня урса кайнӑ Григорие ыталаса тытса аяккалла ҫавӑтса кайрӗ.

Христоня, обнимая, отвел в сторону взбесившегося Григория.

XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Эппин, хайхи, ӑҫта ӑсатаҫҫӗ вӗсене? — интересленсе ыйтрӗ Христоня.

— Куда ж их, стал-быть, направляют? — поинтересовался Христоня.

XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Христоня, Григорий Мелехов тата темиҫе ҫын ун патне пырса тӑчӗҫ.

Христоня, Григорий Мелехов и еще несколько человек подошли поближе.

XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Йытӑсем! — ҫилеллӗн пӑшӑлтатрӗ те Христоня, утне сасартӑк пушӑпа туртса, Григорирен иртсе кайса, анаталла тапса сикрӗ.

Сволочи! — глухо зашептал Христоня и вдруг, секанув плетью своего коня, обгоняя Григория, поскакал под гору.

XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Христоня, ӗнси ҫинчен темле йывӑр япала илсе пӑрахнӑ пек, кӑкӑр туллин сывласа ячӗ, Томилина туслӑн хулпуҫҫинчен ҫапса илчӗ:

Христоня даже вздохнул, будто гору с плеч скидывая, — хлопнул по плечу Томилина:

XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Чи юлашкинчен Христоня сиксе тухрӗ.

Последним объявился Христоня.

XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Ӑҫтан? — хулӑнӑн мӗкӗрсе ыйтрӗ Христоня.

Откедова? — забасил Христоня.

XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Иван Алексеевич тӑрмаланчӑк пуҫне ҫӗрелле усса ларакан Христоня ҫине пӑхса илчӗ:

Иван Алексеевич поглядел на свесившего патлатую голову Христоню.

XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Илтетӗр-и, чӗнеҫҫӗ! — хӑвӑрт мӑчлаттарса илчӗ куҫне Христоня.

— Вон-на, кличут! — Христоня часто заморгал.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Кӗтмен ҫӗртен Иван Алексеевичпа Христоня хӑй майлӑ калаҫнине кура Григорий хӑюланчӗ:

Григорий, встретив неожиданную поддержку со стороны Ивана Алексеевича и Христони, оживился:

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Мӗн ахӑрса кайрӗ? — намӑсланнӑ пек пулса, тӳрре тухма пикенчӗ Григорий; Христоня ун ҫине хӗрхенчӗклӗн пӑхса ларчӗ; Григорий, ӑна хирӗҫ пӑхса, ача пек айванла кулса илчӗ:

Что он расходился? — оправдывался Григорий не без смущения; Христоня глядел на него сочувственно, и под взглядом его Григорий улыбнулся простой, ребяческой улыбкой.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Эсӗ, хайхи-майхи, пире чиперрӗн каласа тӑнлантар: мӗн тесе шӑвӑнмалла? — ыйтрӗ Христоня.

— Ты нам, стал-быть, резон дай — чего мы пойдем? — спрашивал Христоня.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Христоня, инкеке чунӗ сиенӗ пекех, хӑй пырса кӗчӗ.

Христоня пришел сам, словно учуя беду.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Апла пулсан, ӑсран катӑла пуҫланӑ эс, Матвей мучи! — тарӑхса кайнӑ Христоня.

— Ты, дед Матвей, стал-быть, ум выжил! — обиделся Христоня.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней