Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Футбол сăмах пирĕн базăра пур.
Футбол (тĕпĕ: футбол) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Футбол вӑййисенче те вӑл пӳскене хапхана тапса кӗртессипе ӑстисенчен пӗри.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Тепӗр кунне Тӑрнапуҫ ачисемшӗн чӑнах та пысӑк уяв ҫитрӗ — ялти усламҫӑ, Кӗҫтин Эрҫюкӗ Шуршывран футбол пӳскине туянса килнӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Ун пирки пуҫа ватма та кмрлӗ мар, — хутшӑнчӗ калаҫӑва Элексей — футбол пӳскине ҫеҫ туянса памалла.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Кунсӑр пуҫне, ӑна час-часах футбол мечӗкӗ вырӑнне тапма тивет.

Кроме того, она часто заменяет футбольный мяч.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Футбол мечӗкӗ тата!

Футбольный мяч!

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Пурӑнакан вырӑнти спорт инфратытӑмне аталантарма кӑҫал республика бюджетӗнчен 500 миллион тенкӗ уйӑрма палӑртнӑ, ҫав шутран 300 миллиона яхӑн тенкӗ 10 муниципалитет пӗрлӗхӗнче ятарлӑ газонлӑ тулли виҫеллӗ 10 футбол уйӗ тума тӑкакланать.

На развитие спортивной инфраструктуры по месту жительства в этом году из республиканского бюджета выделяется 500 млн. рублей, из них 300 млн. рублей будет направлено на строительство 10 полноразмерных футбольных полей с искусственным газоном в 10 муниципальных образованиях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Е санӑн футбол, е тата урӑххи…

То у тебя футбол, то еще что…

1 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Нина Николаевна аса илнӗ тӑрӑх, Хветӗр куккӑшӗ ял вӗҫӗнчен час-часах футбол матчне пӑхма хӑпарнӑ.

По воспоминаниям Нины Николаевны, дядя Федор часто поднимался с края дервени посмотреть футбольный матч.

«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№

Вӑл ӗлӗкхи пек савӑнӑҫлӑ пулман, «ЮАСа» ҫӳреме пӑрахнӑ, футбол командинче сулахай хӗрринчи вырӑнта та выляман.

Не было в нем и прежнего веселья, он забросил занятия в «ЮАС», отказался от места левого края в футбольной команде.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Выляс килмерӗ… манӑн халь футбол шухӑшӗ мар.

— Так, неохота было… мне не до футбола сейчас.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Футбол вӑййинче намӑслӑ «типӗ» шутпа выляса яни те, класра темӗнле инкек-синкекпе ӑнӑҫсӑрлӑх хыҫҫӑн хӗрачасем витлени те пулнӑ.

Бывали проигрыши по футболу с постыдным «сухим» счетом, неудачи и злоключения в классе с последующими дразнилками со стороны девчонок.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Футбол команди тренировка тунӑ ҫӗре те юлмарӗ, унта вӑл сулахай хӗрринче вылять.

Он не остался на тренировку футбольной команды, где подвизался в качестве левого края.

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Халех эпӗ сана, ват шуйттан, атӑпа футбол вырӑнне тапкалатӑп! — кулса каларӗ те Давыдов, меллешсе, качака такине пӗтӗрӗнчӗк мӑйракинчен ярса илчӗ.

Вот я тебя сейчас подфутболю сапогом, старый бес! — смеясь, сказал Давыдов и, изловчившись, схватил козла за рубчатый витой рог.

IX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Ҫулсерен Ю.Г. Чугунова асӑнса велокросс, Г.С. Измайлова асӑнса шашка турнирӗ, футбол, волейбол, хоккей, ҫӑмӑл атлетика, «Йӗлме йӗлтӗр» ӑмӑртӑвӗсем пулаҫҫӗ.

Ежегодно проходят соревнования: велокросс, посвященный Ю. Г. Чугуновой, шашечный турнир, посвященный Г. С. Измайловой, футбол, волейбол, хоккей, легкоатлетика, "Ильмовые лыжи".

Ял аталанать, малашлӑха шанать // А.МИХАЙЛОВ. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.07.23

Футбол хыҫҫӑн сахалтарах чупмаллаччӗ, — сиввӗн пӑхрӗ Кеша.

В футбол надо бегать меньше, — холодно посмотрел Кеша.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Аллинче хӑйӗн — футбол мечӗкӗ.

У него в руках — футбольный мяч.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Футбол?

Футбол?

Арҫын телейӗ… // Лидия Филиппова. https://chuvash.org/lib/haylav/7352.html

:) Тӗрӗссипе вара футбол курма халӑх туртӑнать, анчах та пирӗн футболҫӑсем лайӑх выляма вӗренсе ҫитеймеҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

Ачине вара хӑварт утакансен Кубокӗ пӗрре те илӗртмест иккен — уншӑн футбол кубокӗ пулсан тем тесен лайӑх пулӗччӗ…

Помоги переводом

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

Аэродромӗ футбол уйӗ чухлӗ ҫеҫ.

Помоги переводом

Воркутана вӑркӑнтӑм... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2009,04,18

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней