Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Укҫу сăмах пирĕн базăра пур.
Укҫу (тĕпĕ: укҫу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Санӑн вара ҫул ҫине укҫу ҫитет.

Денег тебе на дорогу хватит.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Укҫу пулсан, эсӗ ӑна пӗтермӗттӗн-им?

Разве ты, имея деньги, не тратил бы их?

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

— Ан ӳпкелеш, кум, ҫылӑха ан кӗр: укҫу пур, сахалах мар… — терӗ ӳсӗрӗлнӗ Тарантьев, юн пек хӗрелсе кайнӑ куҫӗсемпе пӑхса.

— Не жалуйся, кум, не греши: капитал есть, и хороший… — говорил опьяневший Тарантьев с красными, как в крови, глазами.

III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Мускава ҫитме сана пӗр хӗрӗх тенке ларать, унтан Петербурга — ҫитмӗл пилӗк тенкӗ; укҫу ҫителӗклӗ таранах юлать.

До Москвы доехать тебе станет рублей сорок, оттуда в Петербург — семьдесят пять; останется довольно.

I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Укҫу санӑн.

Твой пятак!

XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Укҫу пур-и ҫан?

У тебя есть деньги?

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Укҫу нумай тӑк — каярах лавккана кайӑпӑр.

Если денего много, позже в магазин сходишь.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Укҫу ҫук пулсан, бартер мар пулсан?

Если нет денег, если не бартер?

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Укҫу ҫук-и?

Денег нет?

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Укҫу пур-и е санӑн та бартер-и?

Деньги имеются или у тебя тоже бартер?

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

— Урӑххи, тетӗн, хӑвӑн, ав, мухмӑр чӗртме — тенкӗ те аллӑ пус укҫу та ҫук.

— Не надо, а полтора рубля — похмелиться — нету.

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

— Санӑн укҫу ҫитмерӗ, хамӑрӑнне хушрӑмӑр!

Помоги переводом

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

20. Виҫҫӗмӗшӗ пырса каланӑ: «хуҫамӑм! акӑ санӑн укҫу, эпӗ ӑна тутӑрпа чӗркесе усрарӑм, 21. мӗншӗн тесессӗн эпӗ санран хӑрарӑм: эсӗ хытӑ кӑмӑллӑ ҫын, эсӗ хумасӑрах илетӗн, акмасӑрах выратӑн» тенӗ.

20. Пришел третий и сказал: господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок, 21. ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял.

Лк 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Упӑшки ӑна вӗҫӗмех: «Санӑн укҫу ҫук, ачасене мӗнпе тӑрантарӑн, вӗрентӗн?» — тесе ӳпкелешнӗрен вӑрҫӑнас килмен.

Помоги переводом

Уйрӑлнӑ хыҫҫӑн та пӗр-пӗрне лӑпкӑ пурнӑҫ кӑтартмаҫҫӗ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Укҫу пулӗ-ха.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мӗн, укҫу ҫитеймерӗ-и Старогорсках билет туянма?

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Ӑҫта укҫу?

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Санӑн укҫу мӗн чухлӗ пулмалла? — ыйтрӑм эпӗ.

Помоги переводом

2. Автовокзалти «сунарҫӑ» // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

— Аллӑма хӗҫ вырӑнне пуртӑ тытса вут касас, хул урлӑ укҫу вырӑнне пӑтавкка ҫакса уя тухас килет, тырпул акма ҫӳрес килет.

Помоги переводом

Терт пур та — термен ҫук // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Юланутҫӑсем пурте кӑраллӑ, кашнийӗн — хӗҫ, ухӑ, туп-тулли укҫу.

Помоги переводом

Шикли шикленнӗ — кӗрӗк пӗркеннӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней