Поиск
Шырав ĕçĕ:
Влаҫа хӑйӗн аллине ҫавӑрса илнӗ хыҫҫӑн, Салашипе унӑн тарҫисем Будӑра, король керменӗнче, святой Стефан коронине присяга панин камитне туса ирттернӗ.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Святой Иоанн евангелинче ҫапла каланӑ: «Турӑ тӗнчене ытла та хытӑ юратнӑ, ҫавӑнпа та, тӗнчене ҫӑлас тесе, вӑл хӑйӗн тӑван ывӑлне хӗрхенмесӗр панӑ».
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл халӑха мӗн те пулин питех пысӑк ӗҫ ҫинчен: Римра ҫӗнӗ реформа йышӑнни е святой атте ятарласа чӗнсе калани ҫинчен пӗлтерет пулас, тесе шухӑшларӗҫ вӗсем.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл пире инкек кӳрекен йӗркесӗрлӗхсене сирсе ярӗ тата, кунсӑр пуҫне, святой атте пӑрахӑҫа кӑларнӑ трибуналсене ҫӗнӗрен туса хума хистӗ.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Святой атте тӗрмесене уҫса, либераллӑ кахалсен пӗтӗм бандине сӑнчӑртан вӗҫертсе янӑ хыҫҫӑн закона хисеплессине кӗтме пулать-и вара!
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Каҫарӑр, сирӗн преосвященство, анчах тӗрӗсне калатӑп, вӑл этем святой ҫынна та тарӑхтарса ҫитерме пултарать.Простите, ваше преосвященство, но, право же, этот человек выведет из терпения и святого.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Риварес хӑйне, мулкача тытнӑ пек, тытма парас вырӑнне, святой кардинала пульӑпа хӑналанӑ пулсан, тӗнчере тӳрӗ кӑмӑллӑ пӗр ҫын ытларах, пӗр пуп сахалтарах пулнӑ пулӗччӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Унӑн пичӗ-куҫӗ кӑвакарнӑ, вӑл хӑрӑлтатса сывлать, анчах ҫапах та вӑл кардинал еннелле ҫаврӑнса, шуралса кайнӑ тутисемпе йӑл кулчӗ те шӑппӑн: — Куншӑн сире, святой атте, калама ҫук пысӑк тав!.. — терӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Святой аттесем пиллеччӗр сире…
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эпӗ, святой атте, турӑ престолӗ умне таса пурнӑҫ тата ҫылӑхсӑр та вӑрттӑн намӑспа асапланман чун парнине илсе пыма пултарсанччӗ…
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Рима кайсан турӑ чуринчен, святой аттерен пехиллӗх ыйтӑр.Иди в Рим и испроси себе там благословение Его служителя, святого отца.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Каяр, Чекко, — терӗ вӑл, — святой атте, ачасене турӑ пилленӗ пек, пиллӗ сана.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Апла вӑл святой пулсан та д-дворецра пурӑнать-и вара?— Так он, значит, живет во дворце, несмотря на всю свою святость?
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Старик каторга срокне темиҫе ҫул каярах ларса тухнӑ, ҫав вӑхӑтранпа вӑл яланах святой вырӑнсем тӑрӑх ҫӳрет, чунне ҫӑлма тӑрӑшать.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ҫапла ҫав, вӑл чее ултавҫӑран ытларах — святой этем! — терӗ Микеле.— Да, он больше смахивает на блаженного, чем на плута! — сказал Микеле.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ӑна святой тесе шутлаҫҫӗ.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Святой атте, паллах, ырӑ тӑвасшӑн пире.— Святой отец, несомненно, поступает так с наилучшими намерениями.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл ҫӗнӗ политика тытса пыма пуҫларӗ, амнисти пачӗ, ҫавна пула нумайӑшӗ ҫапла шухӑшлаҫҫӗ: пирӗн пурте, пӗтӗм Италири ҫынсен — святой атте ҫуначӗ айне тӑмалла та, ӑна пире турӑ халаласа панӑ ҫӗре илсе кайма ирӗк памалла, теҫҫӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хатӗрлесе хунӑ план тӑрӑх, Седов, «Святой Фока» ятлӑ тинӗс шхуни ҫине ларса, 1912-мӗш ҫулта Франц-Иосиф Ҫӗрӗн утравӗсенчен пӗрин ҫине ҫитме, ҫулла ҫывхарса килсен вара унтан ҫуранах Ҫурҫӗр полюсӗ патне кайма ӗмӗтленнӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— Эсир юратакан хӗр святой чиркӳ ҫынни-и?
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.