Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Святой (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
10. Ялан патак ҫиекен чура суранран хӑтӑлса ҫитеймен евӗр, ялан Святой ячӗпе тупа тӑвакан та ҫылӑхран тасалаймасть.

10. Ибо, как раб, постоянно подвергающийся наказанию, не избавляется от ран, так и клянущийся непрестанно именем Святаго не очистится от греха.

Сир 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Чӗлхӳне тупа тума ан вӗрент, 9. тупа тунӑ чухне Святой ятне асӑнассине йӑлана ан кӗрт.

8. Не приучай уст твоих к клятве 9. и не обращай в привычку употреблять в клятве имя Святаго.

Сир 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Эй Святой, Эсӗ Хӑвна Израиль аслӑласа мухтакан ҫӗрте пурӑнатӑн.

4. Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля.

Пс 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Ҫакӑ мана йӑпанӑҫ кӳрӗччӗ, хӗрхенӳсӗр чирӗме кӑмӑла хытарса чӑтӑттӑм: эпӗ Святой сӑмахӗнчен иртмерӗм.

10. Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго.

Иов 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Эпӗ — Рафаил, сӑваплӑ ҫынсен кӗллисене Турӑ патне ҫитерекен, Святой мухтавлӑхӗ умӗнче тӑракан ҫичӗ сӑваплӑ Ангелран пӗри пулатӑп, тенӗ.

15. Я-- Рафаил, один из семи святых Ангелов, которые возносят молитвы святых и восходят пред славу Святаго.

Тов 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

12. Эсӗ кӗлтунӑ чухне, Сарра кинӳ кӗлтунӑ чухне эпӗ сирӗн кӗллӗре Святой умне ҫитертӗм, эсӗ вилнӗ ҫынсене тирпейлесе пытарнӑ чухне те эпӗ санпа пӗрлехчӗ.

12. Когда молился ты и невестка твоя Сарра, я возносил память молитвы вашей пред Святаго, и когда ты хоронил мертвых, я также был с тобою.

Тов 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Ҫавӑн чухне Соломон каланӑ: Ҫӳлхуҫа Хӑй тӗтрелӗхре пурӑнма кӑмӑллани ҫинчен каланӑ, 2. Святой, эпӗ Сан валли пурӑнмалли Ҫурт туса лартрӑм, ҫакӑ Санӑн ӗмӗрхи вырӑну пултӑр терӗм, тенӗ.

1. Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле, 2. а я построил дом в жилище Тебе, [Святый,] место для вечного Твоего пребывания.

2 Ҫулс 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней